. p. 86) |
Mercutio jests with Romeo, musing that Mab, the bringer of dreams, has visited his lovesick friend. At the beginning of Mercutio's speech Mab seems a whimsical creation, much like the fairies in . But we soon realize that Mercutio's Queen Mab is a malevolent hag. to learn more about Queen Mab and read a paraphrase of Mercutio's speech in plain English. |
The audience watching knows from the Prologue that the lovers will die, but neither character is aware of his or her fate. This makes the passing references to death spoken by the lovers all the more shocking to the audience. |
Romeo and Juliet |
| | Act 1, Scene 4 | |
Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others
What, shall this speech be spoke for our excuse? Or shall we on without a apology?
The date is out of such prolixity: We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf, Bearing a Tartar's painted bow of lath, Scaring the ladies like a crow-keeper; Nor no without-book prologue, faintly spoke After the prompter, for our entrance: But let them measure us by what they will; We'll measure them a measure, and be gone.
Give me a torch: I am not for this ambling; Being but heavy, I will bear the light.
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Not I, believe me: you have dancing shoes With nimble soles: I have a soul of lead So stakes me to the ground I cannot move.
You are a lover; borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound.
I am too sore enpierced with his shaft To soar with his light feathers, and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe: Under love's heavy burden do I sink.
And, to sink in it, should you burden love; Too great oppression for a tender thing.
Is love a tender thing? it is too rough, Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
If love be rough with you, be rough with love; Prick love for pricking, and you beat love down. Give me a case to put my visage in: A visor for a visor! what care I What curious eye doth quote deformities? Here are the beetle brows shall blush for me.
Come, knock and enter; and no sooner in, But every man betake him to his legs.
A torch for me: let wantons light of heart Tickle the senseless rushes with their heels, For I am proverb'd with a grandsire phrase; I'll be a candle-holder, and look on. The game was ne'er so fair, and I am done.
Tut, dun's the mouse, the constable's own word: If thou art dun, we'll draw thee from the mire Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
Nay, that's not so.
I mean, sir, in delay We waste our lights in vain, like lamps by day. Take our good meaning, for our judgment sits Five times in that ere once in our five wits.
And we mean well in going to this mask; But 'tis no wit to go.
Why, may one ask?
I dream'd a dream to-night.
And so did I.
Well, what was yours?
That dreamers often lie.
In bed asleep, while they do dream things true.
O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart men's noses as they lie asleep; Her wagon-spokes made of long spiders' legs, The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web, The collars of the moonshine's watery beams, Her whip of cricket's bone, the lash of film, Her wagoner a small grey-coated gnat, Not so big as a round little worm Prick'd from the lazy finger of a maid; Her chariot is an empty hazel-nut Made by the joiner squirrel or old grub, Time out o' mind the fairies' coachmakers. And in this state she gallops night by night Through lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight, O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream, Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime she gallops o'er a courtier's nose, And then dreams he of smelling out a suit; And sometime comes she with a tithe-pig's tail Tickling a parson's nose as a' lies asleep, Then dreams, he of another benefice: Sometime she driveth o'er a soldier's neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five-fathom deep; and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted swears a prayer or two And sleeps again. This is that very Mab That plats the manes of horses in the night, And bakes the elflocks in foul sluttish hairs, Which once untangled, much misfortune bodes: This is the hag, when maids lie on their backs, That presses them and learns them first to bear, Making them women of good carriage: This is she--
Peace, peace, Mercutio, peace! Thou talk'st of nothing.
True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of substance as the air And more inconstant than the wind, who wooes Even now the frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs away from thence, Turning his face to the dew-dropping south.
This wind, you talk of, blows us from ourselves; Supper is done, and we shall come too late.
I fear, too early: for my mind misgives Some consequence yet hanging in the stars Shall bitterly begin his fearful date With this night's revels and expire the term Of a despised life closed in my breast By some vile forfeit of untimely death. But He, that hath the steerage of my course, Direct my sail! On, lusty gentlemen.
Strike, drum. Exeunt
| | Act 1, Scene 4 | |
Download romeo and juliet.
Last updated: Fri, Jul 31, 2015
Act 1, scene 4.
Romeo and Benvolio approach the Capulets’ party with their friend Mercutio and others, wearing the disguises customarily donned by “maskers.” Romeo is anxious because of an ominous dream. Mercutio mocks him with a speech about a dream-giving queen of fairies.
Find out what’s on, read our latest stories, and learn how you can get involved.
my S hakespeare
Or use e-mail:.
my R omeo &J uliet
ROMEO, MERCUTIO, and BENVOLIO enter wearing party masks. Five other men wearing party masks and carrying torches enter with them.
What, shall this speech be spoke for our excuse? Or shall we on without apology?
What excuse will we make? Or should we enter without apology?
The date is out of such prolixity. We’ll have no Cupid hoodwinked with a scarf, Bearing a Tartar’s painted bow of lath, Scaring the ladies like a crowkeeper, Nor no without-book prologue, faintly spoke After the prompter for our entrance. But let them measure us by what they will. We’ll measure them a measure and be gone.
It’s no longer fashionable to talk that much. We’re not going to announce our entrance with some guy blindfolded, dressed up as Cupid, and carrying a toy bow in order to frighten the ladies like some scarecrow. Nor will we introduce ourselves with a memorized speech. They can judge us however they want. We’ll dance for one dance, and then get out of there.
Give me a torch. I am not for this ambling. Being but heavy, I will bear the light.
Give me a torch. I don’t feel like dancing. Since I’m sad, I might as well carry the light.
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
No, sweet Romeo, you have to dance.
Not I, believe me. You have dancing shoes With nimble soles. I have a soul of lead So stakes me to the ground I cannot move.
Not me, believe me. You’ve got on dancing shoes with nimble soles. But my soul is made of lead so heavy that it anchors me to the ground and I can’t move.
You are a lover. Borrow Cupid’s wings And soar with them above a common bound.
You’re a lover. Borrow Cupid’s wings and use them to soar higher than the average man.
I am too sore enpiercèd with his shaft To soar with his light feathers, and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe. Under love’s heavy burden do I sink.
I’ve been too strongly pierced by his arrow to soar. My wounded heart won’t let me escape my dull sadness. I am sinking under love’s heavy burden.
And to sink in it, should you burthen love— Too great oppression for a tender thing.
If you sink in love , then you’re burdening it. You’re putting too much weight on such a tender thing.
Is love a tender thing? It is too rough, Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
Is love really so tender? To me it seems too rough, too rude, too unruly, and it pricks like a thorn.
If love be rough with you, be rough with love. Prick love for pricking, and you beat love down.— Give me a case to put my visage in! A visor for a visor. —What care I What curious eye doth cote deformities? Here are the beetle brows shall blush for me.
If love is rough with you, be rough with love. Prick love when it pricks you, and you’ll beat love down. Give me a mask to put over my face. A mask to cover that mask I call my face. What do I care if someone sees my flaws? Let the this mask, with its dark eyebrows, blush for me.
Come, knock and enter. And no sooner in But every man betake him to his legs.
Come on, let’s knock and go inside. And once inside, let’s all start dancing.
A torch for me. Let wantons light of heart Tickle the senseless rushes with their heels. For I am proverbed with a grandsire phrase, I’ll be a candle holder, and look on. The game was ne’er so fair, and I am done.
Give me a torch to carry. Let those with light hearts dance. There’s an old proverb that fits me perfectly: I’ll hold a torch and watch. The game looks like fun, but I’m done with it.
Tut, dun’s the mouse, the constable’s own word. If thou art dun, we’ll draw thee from the mire, Or—save your reverence—love, wherein thou stick’st Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
Come on, “ dun ” is the color of a timid mouse. You’re being as timid as a patrolman on night duty. If you’re a stick stuck in the mud, we’ll pull you out—pardon me for being rude— out of the love in which you’re stuck up to your ears. Come on, we’re wasting daylight.
Nay, that’s not so.
No, that’s wrong—it’s night.
I mean, sir, in delay. We waste our lights in vain, like lights by day. Take our good meaning, for our judgment sits Five times in that ere once in our five wits.
I mean, sir, that by delaying we’re wasting our torches, which is like wasting the sunshine during the day. Show your good judgment by taking what I say the way I mean it, which is five times more important than literally trusting your five senses.
And we mean well in going to this mask, But ’tis no wit to go.
We mean well by going to this party, but it’s not smart of us to go.
Why, may one ask?
Why, may I ask?
I dreamt a dream tonight.
I dreamed a dream last night.
And so did I.
Well, what was yours?
What was your dream?
That dreamers often lie.
I dreamed that dreamers often lie.
In bed asleep while they do dream things true.
They lie in bed while dreaming about true things.
Oh, then, I see Queen Mab hath been with you.
Oh, then I see Queen Mab has visited you.
Queen Mab, what’s she?
Queen Mab? Who’s she?
She is the fairies’ midwife, and she comes In shape no bigger than an agate stone On the forefinger of an alderman, Drawn with a team of little atomi Over men’s noses as they lie asleep. Her wagon spokes made of long spinners’ legs, The cover of the wings of grasshoppers, Her traces of the smallest spider’s web, Her collars of the moonshine’s watery beams, Her whip of cricket’s bone, the lash of film, Her wagoner a small gray-coated gnat, Not half so big as a round little worm Pricked from the lazy finger of a maid. Her chariot is an empty hazelnut Made by the joiner squirrel or old grub, Time out o’ mind the fairies’ coachmakers. And in this state she gallops night by night Through lovers’ brains, and then they dream of love; On courtiers’ knees, that dream on curtsies straight; O’er lawyers’ fingers, who straight dream on fees; O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream, Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are. Sometime she gallops o’er a courtier’s nose, And then dreams he of smelling out a suit. And sometime comes she with a tithe-pig’s tail Tickling a parson’s nose as he lies asleep, Then he dreams of another benefice. Sometime she driveth o’er a soldier’s neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep, and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted swears a prayer or two And sleeps again. This is that very Mab That plaits the manes of horses in the night And bakes the elflocks in foul sluttish hairs, Which once untangled, much misfortune bodes. This is the hag, when maids lie on their backs, That presses them and learns them first to bear, Making them women of good carriage. This is she—
She’s the fairies’ midwife, and is no bigger than the stone on the ring of a city councilman. She rides her carriage, which is pulled by tiny little creatures, over men’s noses as they lie sleeping. The wheel spokes of her carriage are made of spiders’ legs; its cover is made of grasshopper wings; and its harnesses are made of the smallest spiderwebs. The horse collars are made from moonbeams, while her whip is a single cobweb attached to a cricket bone. Her wagon driver is a tiny gnat wearing a gray coat that is not even half as large as a little round worm that comes from the finger of a lazy young girl. Her carriage is an empty hazelnut, made by a squirrel and an old worm, which have been the fairies’ carriage-builders for countless years. With this magnificent carriage she rides each night through the brains of lovers, who then dream about love. She rides across courtiers’ knees, who then dream about bowing and curtsying. She rides over lawyers’ fingers, who then dream about their fees. She rides over ladies’ lips, and they immediately dream of kisses. But Queen Mab often puts blisters on their lips because their breath smells of candy, which angers her. Sometimes she rides over a courtier’s nose, and he dreams of sniffing out a way to make some money. Sometimes she tickles a priest’s nose with the tail of pig given as a tithe to the church, and he dreams of getting a high-paid church position. Sometimes she drives over a soldier’s neck, and he dreams of cutting the throats of foreigners, of breaking through fortifications, of ambushes, of the finest-quality Spanish swords, and of huge mugs of alcohol before suddenly waking, frightened, by the sound of drums in his ears. Then he says a prayer or two and goes back to sleep. Mab is the one who tangles the hair of horses’ manes at night and then hardens the tangles in the foul, dirty hairs; tangles which, if you undo them, bring bad luck. Mab is the hag who gives dreams of sex to virgins and teaches them how to bear the weight of a lover and to bear a child. She’s the one—
Peace, peace, Mercutio, peace! Thou talk’st of nothing.
Calm down, calm down! Mercutio, be calm. You’re talking about nothing.
True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of substance as the air And more inconstant than the wind, who woos Even now the frozen bosom of the north, And, being angered, puffs away from thence, Turning his face to the dew-dropping south.
True. I’m talking about dreams, which are produced by a brain that’s doing nothing. Dreams are born of no more than empty fantasy, which lack substance like air, and are more unpredictable than the wind, which can blow on the frozen north and then suddenly get angry and blow south.
This wind you talk of, blows us from ourselves. Supper is done, and we shall come too late.
This wind you’re talking about is blowing us off course. Dinner is already over. We’re going to get there too late.
I fear too early, for my mind misgives Some consequence yet hanging in the stars Shall bitterly begin his fearful date With this night’s revels, and expire the term Of a despisèd life closed in my breast By some vile forfeit of untimely death. But he that hath the steerage of my course, Direct my sail. On, lusty gentlemen.
I fear we’re going to arrive too early. I have a feeling this party tonight is fated to set in motion some awful destiny that will result in my own untimely death. But whoever’s in charge of my fate can steer me where they want. Let’s go, my lusty friends!
Strike, drum.
Bang the drum!
March about the stage and exit.
They march around the stage and exit.
StageMilk / Monologues Unpacked / Mercutio Monologue (Act 1, Scene 4)
Romeo, with his closest friends Mercutio and Benvolio are on their way to the house of Capulet to attend a masked party. Neither Romeo or Benvolio are invited and intend to sneak in, which is an incredibly dangerous move considering the recent flare up in the feud between the Montagues and Capulets.
After spending the first act in a state of unrequited love for Rosaline, a somewhat depressed Romeo is very reluctant to go. Benvolio spends his opening scenes with Romeo, persuading him to attend the party so that he may “examine other Beauties” and “forget to think” of Rosaline. When his attempts seem to fail: Enter Mercutio; cousin to Prince Escalus of Verona. Mercutio is of royal blood.
Mercutio, unlike his friends, is invited to the party and so you can imagine is very keen to go: “Nay, gentle Romeo, we must have you dance”! Mercutio gently taunts Romeo, provoking him about his mood and his ideas of ‘love’: “You are a lover, borrow Cupid’s wings and soar with them above a common bound”! Finally Romeo confesses that he thinks it is unwise to attend the party because of a dream he had…
To really grasp the context of this monologue, I think it’s important to understand why Mercutio starts speaking in the first place.
Taken as a whole, the monologue may appear like a wildly impulsive rant. If we break it down, however, we can learn that although wild and certainly spontaneous, it is also a carefully constructed response to Romeo’s belief about the truth of dreams.
Romeo : I dreamt a dream tonight.
Mercutio : And so did I.
Romeo : Well, what was yours?
Mercutio : That dreamers often lie.
Romeo : In bed asleep, while they do dream things true.
Mercutio : O, then I see Queen Mab hath been with you…
But before we get stuck in, let’s talk about breaking down the thoughts first.
If we break down the monologue into smaller beats and thoughts, we are able to gain real clarity on what Mercutio is saying and find key indicators into what state of mind he is in.
For this monologue, look at how many thought changes are noted. What clue does the give you about Mercutio’s character and his state of mind?
It was only through breaking it down into bite size pieces that I began to see more clearly how deftly Mercutio is able to move from one thought to another.
(You’ll note the Space between “And sleeps again” and “This is that very Mab”. This is deliberate as it is the only internal full stop in the monologue. It is perhaps an indication of the wild nature of Mercutio’s dazzling thought pattern by this point. He has barely finished one sentence before leaping onto the next idea.)
Thought Change= / Beat Change= Space
O, then I see Queen Mab hath been with you: /
She is the fairies’ midwife, and she comes In shape no bigger than an agate stone On the forefinger of an alderman, / Drawn with a team of little atomies Over men’s noses as they lie asleep: /
Her wagon spokes made of long spinners’ legs, / The cover, of the wings of grasshoppers, / Her traces, of the smallest spider web, / Her collars, of the moonshine’s wat’ry beams, / Her whip, of cricket’s bone, the lash, of film; /
Her wagoner, a small grey-coated gnat, / Not half so big as a round little worm, / Pricked from the lazy finger of a maid; /
Her chariot is an empty hazelnut, / Made by the joiner squirrel or old grub, / Time out o’ mind the fairies’ coachmakers. /
And in this state she gallops night by night Through lovers’ brains, and then they dream of love; /
O’er courtiers’ knees, that dream on curtsies straight; / O’er lawyers’ fingers, who straight dream on fees; / O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream, / Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are. /
Sometimes she gallops o’er a courtier’s nose, And then dreams he of smelling out a suit; / And sometimes comes she with a tithe-pig’s tail Tickling a parson’s nose as ‘a lies asleep, / Then dreams he of another benefice. /
Sometimes she driveth o’er a soldier’s neck, / And then dreams he of cutting foreign throats, / Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, / Of healths five fathom deep; and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted, swears a prayer or two And sleeps again. /
This is that very Mab That plats the manes of horses in the night And bakes the elflocks in foul sluttish hairs, Which once untangled much misfortune bodes. /
This is the hag, when maids lie on their backs, That presses them and learns them first to bear, Making them women of good carriage: /
This is she! /
Here’s Mercutio’s monologue again, translated into modern english to further your understanding of the text.
Oh, now I see Queen Mab has been with you:
She is the midwife of fairies and she comes In shape, no bigger than a stone made of agate On the forefinger of a councilman, Pulled by a team of atom sized creatures Across men’s noses as they lie asleep:
Her wagon’s spokes are made of long spiders legs, The wagon cover is made of grasshoppers wings, Her straps are made of the smallest spiders web, Her creature’s collar straps are made of pale watery moonbeams, Her whip is made from the bone a cricket and a transparent thread,
Her wagon driver is a small bug wearing a grey coat, Not even half the size of a small round worm, Bred from the fingers of a lazy maid.
Her carriage is an empty hazel nut, Made by the carpenter squirrel or old larvae insect, For as long as anyone can remember they’ve been the coach makers for fairies.
And in this royal coach she gallops, every night, Through the brains of lovers and makes them dream of love.
Over people that go to royal court, who dream about curtsying, Over lawyers fingers who straight away dream about making money, Over ladies lips, who straight away dream about kissing, But often the angry Mab infects their lips with blisters, Because their breath has been polluted by confectionary.
Sometimes she gallops across the nose of a man who attends a royal court, And then he dreams of seeking out some one who will pay a fee for his services. And sometimes she comes with the tail of a pig, gifted to the Church, Tickling the nose of a clergyman as he lies asleep, Then he dreams of an high-paying Church position.
Sometimes she drives over a soldiers neck, And then he dreams of cutting enemy throats, Of holes in fortifications, ambushes, Spanish blades, Making toasts, drinking from an extremely deep glass, and then shortly, She drums in his ear, and immediately he wakes in shock, And being so scared, he prays once or twice Then falls asleep again.
This is that very same Mab That plaits the manes of horses in the night, And stiffens the elven-made locks in gross filthy hairs, Which once untangled, brings a lot of bad fortune.
This is that evil spirit, when virgins lie down on their backs, Causes them sexual nightmares and teaches them how to bear the weight of a lover, Making them good at bearing children:
This is she-
Many of the ideas, words and phrases possess double meanings. Usually sexual with dark undertones. Examining them closely reveals aspects about Mercutio’s views on humanity, particularly women.
Queen Mab: A tiny creature. In later literature, she was known as Queen of the fairies.
Agate stone: An ornamental stone, like quartz.
Alderman: Wealthy or influential member of a local council.
Atomies : Creatures as small as atoms.
Spinners : Spiders
Cover : The cover of the wagon.
Traces : The straps.
Collar : The collar of the creature that is connected by the straps to the wagon.
Lash of film : Thin, transparent cord. Perhaps like a spiders web.
Gnat : A small bug or two winged fly, like a mosquito.
Lazy finger of a maid : Proverbially, Maid worms would breed in the fingers of lazy maids. Sexual connotation: Lazy women using their fingers.
Joiner : Carpenter. One who joins wood together.
Old grub : Old larvae-like insect that bores holes.
Courtiers : One who attends royal court.
Suit : A deal that one may earn money from.
Tithe-pig : A pig offering made to the Church as part of the tithe (one tenth of one’s annual earnings to support the Church).
Sweatmeats : Confectionary or candy. Sexual connotation: The sweet meat between ones legs.
Parson : A member of the clergy, a vicar.
Benefice : A Church position that entitles the recipient to income and property.
Breaches : Holes in fortifications.
Ambuscadoes : Ambushes.
Healths : Toasts, as in to ‘cheers’ some one.
Anon : Presently.
Elflocks : Tangles of hair, superstitiously believed to be tangled by elves.
Foul sluttish hairs : Sexual connotation: Referring to region around female genitalia.
Hag: Evil spirit in the form of a woman.
Learns: Teaches.
Queen Mab is entirely Shakespeare’s invention and therefore the invention of Mercutio in the moment. He is discovering all of the thoughts and images as he says them. This is the essence of his quick wit.
The monologue is tricky because of its density of imagery and double meanings. But that is what also makes it extraordinarily enjoyable to watch or perform. I would encourage an actor to focus on one thought at a time and let the piece grow and build on itself.
Some experts have regarded Mercutio as the character that Shakespeare was writing in preparation for Hamlet. Some have noted that Shakespeare had to kill Mercutio off otherwise his energy and bravado very well may take over the rest of the play!
On the surface it may appear that Mercutio is simply a ranting lunatic. There have certainly been many portrayals of him in this light. While every interpretation is valid, for me, a maniac who rants for the sake of ranting misses the mark. I’d bet my life on it that Shakespeare wasn’t letting a character just rant for the sake of it. If you look at the context scene as a whole, there’s a very specific point that this mercurial character is making.
Mercutio uses Queen Mab as the vehicle that delivers to sleeping people, their deepest desires in the form of dreams. But all dreams, perhaps being too good to be true, must come to an end. No matter the dreamer; everyone must eventually wake to discover that they are neither a valiant hero, rich courtiers, or kissing beautiful women, but snivelling wrecks, poor and diseased or simply themselves.
Mercutio only stops himself when Romeo can’t take any more and interjects, trying to calm him down, saying: “Peace, peace good Mercutio peace. Thou talk’st of nothing. To which Mercutio replies: “True, I talk of dreams, which are the children of an idle brain, begot of nothing but vain fantasy”.
In essence, Mercutio’s point is that dreams mean nothing – they aren’t reality. A point that he becomes desperately intent on making. We later find out that Romeo fears going to the party because he’s afraid that if he does, that he might die. Which, in a sense, turns out to be true.
Damien Strouthos is an actor, writer and director. A WAAPA graduate from 2012, over the past decade he has worked professionally for Bell Shakespeare, Belvoir Theatre Company and Sydney Theatre Company. Some of his Film and Television credits include, I am Woman (2019), Frayed ABC (2018) and Wonderland (Channel 10 (2013)). Damien's greatest passion is the process of creating and telling stories.
Viola Monologue (Act 2, Scene 2)
Gratiano Monologue (Act 1, Scene 1)
Romeo Monologue (Act 3, Scene 3)
Ophelia Monologue (Act 3, Scene 1)
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Please enter an answer in digits: 14 − ten =
| |
|
Total: 62 • • | ||
(Click to see in context) | ||
|
| Give me a torch: I am not for this ambling; Nay, gentle Romeo, we must have you dance. |
|
| Not I, believe me: you have dancing shoes You are a lover; borrow Cupid's wings, |
|
| I am too sore enpierced with his shaft And, to sink in it, should you burden love; |
|
| Is love a tender thing? it is too rough, If love be rough with you, be rough with love; |
|
| A torch for me: let wantons light of heart Tut, dun's the mouse, the constable's own word: |
|
| Nay, that's not so. I mean, sir, in delay |
|
| And we mean well in going to this mask; Why, may one ask? |
|
| I dream'd a dream to-night. And so did I. |
|
| Well, what was yours? That dreamers often lie. |
|
| In bed asleep, while they do dream things true. O, then, I see Queen Mab hath been with you. |
|
| Peace, peace, Mercutio, peace! True, I talk of dreams, |
|
| Romeo! my cousin Romeo! He is wise; |
|
| He ran this way, and leap'd this orchard wall: Nay, I'll conjure too. |
|
| And if he hear thee, thou wilt anger him. This cannot anger him: 'twould anger him |
|
| Come, he hath hid himself among these trees, If love be blind, love cannot hit the mark. |
|
|
Where the devil should this Romeo be? |
|
| Not to his father's; I spoke with his man. Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline. |
|
| Tybalt, the kinsman of old Capulet, A challenge, on my life. |
|
| Romeo will answer it. Any man that can write may answer a letter. |
|
| Nay, he will answer the letter's master, how he Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a |
|
| Why, what is Tybalt? More than prince of cats, I can tell you. O, he is |
|
| The what? The pox of such antic, lisping, affecting |
|
| Here comes Romeo, here comes Romeo. Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh, |
|
| Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? The ship, sir, the slip; can you not conceive? |
|
| Pardon, good Mercutio, my business was great; and in That's as much as to say, such a case as yours |
|
| Meaning, to court'sy. Thou hast most kindly hit it. |
|
| A most courteous exposition. Nay, I am the very pink of courtesy. |
|
| Pink for flower. Right. |
|
| Why, then is my pump well flowered. Well said: follow me this jest now till thou hast |
|
| O single-soled jest, solely singular for the Come between us, good Benvolio; my wits faint. |
|
| Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match. Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have |
|
| Thou wast never with me for any thing when thou wast I will bite thee by the ear for that jest. |
|
| Nay, good goose, bite not. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most |
|
| And is it not well served in to a sweet goose? O here's a wit of cheveril, that stretches from an |
|
| I stretch it out for that word 'broad;' which added Why, is not this better now than groaning for love? |
|
| Stop there, stop there. Thou desirest me to stop in my tale against the hair. |
|
| Thou wouldst else have made thy tale large. O, thou art deceived; I would have made it short: |
|
|
A sail, a sail! |
|
| My fan, Peter. Good Peter, to hide her face; for her fan's the |
|
| God ye good morrow, gentlemen. God ye good den, fair gentlewoman. |
|
| Is it good den? 'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the |
|
| You say well. Yea, is the worst well? very well took, i' faith; |
|
| She will indite him to some supper. A bawd, a bawd, a bawd! so ho! |
|
| What hast thou found? No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, |
|
| I will follow you. Farewell, ancient lady; farewell, |
|
| I pray thee, good Mercutio, let's retire: Thou art like one of those fellows that when he |
|
| Am I like such a fellow? Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as |
|
| And what to? Nay, an there were two such, we should have none |
|
| An I were so apt to quarrel as thou art, any man The fee-simple! O simple! |
|
| By my head, here come the Capulets. By my heel, I care not. |
|
| Follow me close, for I will speak to them. And but one word with one of us? couple it with |
|
| You shall find me apt enough to that, sir, an you Could you not take some occasion without giving? |
|
| Mercutio, thou consort'st with Romeo,— Consort! what, dost thou make us minstrels? an |
|
| We talk here in the public haunt of men: Men's eyes were made to look, and let them gaze; |
|
| Well, peace be with you, sir: here comes my man. But I'll be hanged, sir, if he wear your livery: |
|
| I do protest, I never injured thee, O calm, dishonourable, vile submission! |
|
| What wouldst thou have with me? Good king of cats, nothing but one of your nine |
|
| Gentle Mercutio, put thy rapier up. Come, sir, your passado. |
|
|
I am hurt. |
|
| What, art thou hurt? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. |
|
| Courage, man; the hurt cannot be much. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a |
|
| I thought all for the best. Help me into some house, Benvolio, |
Return to the "Romeo and Juliet" menu
Program code and database © 2003-2024 George Mason University . All texts are in the public domain and can be used freely for any purpose. Privacy policy
In order to continue enjoying our site, we ask that you confirm your identity as a human. Thank you very much for your cooperation.
Robbie Jack/Corbis/Getty Images
Not to criticize Shakespeare , but the play Romeo and Juliet should feature a little less Friar Lawrence and a little more Mercutio. You could argue that this funny, furious character should have gotten his very own play, but instead, he gets killed off (spoiler!) at the beginning of Act Three! Still, we can rejoice in the few excellent Mercutio moments and monologues.
In Mercutio's best and lengthiest monologue, often called "The Queen Mab Speech," the jovial supporting character chides Romeo , claiming that he has been visited by a fairy queen, one that makes men desire things best left unattained. In Romeo's case, he is still pining for Rosaline. Little does he realize that he will soon fall for Juliet .
When performing the following monologue , actors often begin very playfully, but as the speech continues, touching upon corruption and war, Mercutio becomes more frenzied and intense.
MERCUTIO: O, then I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate stone On the forefinger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Over men's noses as they lie asleep; Her wagon spokes made of long spinners' legs, The cover, of the wings of grasshoppers; Her traces, of the smallest spider web; Her collars, of the moonshine's wat'ry beams; Her whip, of cricket's bone; the lash, of film; Her wagoner, a small grey-coated gnat, Not half so big as a round little worm Pricked from the lazy finger of a maid; Her chariot is an empty hazelnut, Made by the joiner squirrel or old grub, Time out o' mind the fairies' coachmakers. And in this state she gallops night by night Through lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream on curtsies straight; O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees; O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are. Sometimes she gallops o'er a courtier's nose, And then dreams he of smelling out a suit; And sometimes comes she with a tithe-pig's tail Tickling a parson's nose as 'a lies asleep, Then dreams he of another benefice. Sometimes she driveth o'er a soldier's neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep; and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted, swears a prayer or two And sleeps again. This is that very Mab That plats the manes of horses in the night And bakes the elflocks in foul sluttish hairs, Which once untangled much misfortune bodes. This is the hag, when maids lie on their backs, That presses them and learns them first to bear, Making them women of good carriage. This is she! (Romeo interrupts, and then the monologue concludes:) True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of substance as the air And more inconstant than the wind, who woos Even now the frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs away from thence, Turning his face to the dew-dropping south.
In this scene, Mercutio explains the personality and combat techniques of Tybalt, Juliet's deadly cousin . By the end of the speech, Romeo walks in, and Mercutio begins to chastise the young man.
MERCUTIO: More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause: ah, the immortal passado! the punto reverso! the hai! The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu, a very good blade! a very tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these perdona-mi's, who stand so much on the new form, that they cannot at ease on the old bench? O, their bones, their bones! Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gypsy; Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
In this next scene, Mercutio demonstrates his genius for mockery. Everything he complains about regarding his friend Benvolio's character does not apply to the young man. Benvolio is agreeable and good-natured throughout the play. Mercutio is the one most likely to pick a quarrel for no good reason! Some might say that Mercutio is actually describing himself.
MERCUTIO: Thou art like one of those fellows that when he enters the confines of a tavern claps me his sword upon the table and says 'God send me no need of thee!' and by the operation of the second cup draws it on the drawer, when indeed there is no need. BENVOLIO: Am I like such a fellow? MERCUTIO: Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy, and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved. BENVOLIO: And what to? MERCUTIO: Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less, in his beard, than thou hast: thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes: what eye but such an eye would spy out such a quarrel? Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun: didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another, for tying his new shoes with old riband? and yet thou wilt tutor me from quarrelling!
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
In this speech from Act 1, Scene 4 of Romeo and Juliet, Mercutio tells of Queen Mab, a fairy who stirs dreams. While the speech starts in good fun, Mercutio's language and tone take a dark turn.
Learn about Queen Mab, the fairy queen of English folklore, and Mercutio's humorous description of her in Shakespeare's play. Read the original text of the Queen Mab speech and watch a video of the scene.
Mercutio teases Romeo about his dream of Queen Mab, a fairy who visits people in their sleep and fulfills their desires. He describes her in detail and compares her to a tiny horse-drawn carriage.
Mercutio mocks Romeo's love-sickness by describing Queen Mab, a fairy who causes dreams and punishes sinners. Learn about the origin, meaning and function of this famous speech in Shakespeare's play.
Mercutio. Why, may one ask? Romeo. I dream'd a dream to-night. Mercutio. And so did I. Romeo. Well, what was yours? 550; Mercutio. That dreamers often lie. Romeo. In bed asleep, while they do dream things true. Mercutio. O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate ...
Here are the beetle brows shall blush for me. BENVOLIO. Come, knock and enter; and no sooner in, But every man betake him to his legs. ROMEO. A torch for me: let wantons light of heart. Tickle the ...
Notes on Queen Mab... Mercutio jests with Romeo, musing that Mab, the bringer of dreams, has visited his lovesick friend. At the beginning of Mercutio's speech Mab seems a whimsical creation, much like the fairies in A Midsummer Night's Dream. But we soon realize that Mercutio's Queen Mab is a malevolent hag.
MERCUTIO Why, may one ask? ROMEO I dream'd a dream to-night. MERCUTIO And so did I. ROMEO Well, what was yours? MERCUTIO That dreamers often lie. ROMEO In bed asleep, while they do dream things true. MERCUTIO O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone
Act 1, scene 4. Romeo and Benvolio approach the Capulets' party with their friend Mercutio and others, wearing the disguises customarily donned by "maskers.". Romeo is anxious because of an ominous dream. Mercutio mocks him with a speech about a dream-giving queen of fairies. Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other.
Mercutio says he had a dream the night before, too—he and Romeo have both been visited by "Queen Mab." Benvolio asks who Queen Mab is, and Mercutio, in a lengthy speech, spins a fanciful tale about the "fairies' midwife" who comes to people while they sleep on her hazelnut chariot to make them dream of sweet things and to play little pranks on those who make her jealous or cross.
Mercutio teasingly thinks his dream is the result of a visit from Queen Mab. She's the miniature "fairies' midwife," who visits people in their sleep and fulfills their desires (however good or bad) in dreams. After his speech, Mercutio points out to Romeo that dreams are "nothing but vain fantasy."
Mercutio's famous "Queen Mab" speech is movtivated by Romeo's stubborn refusal to join in the fun that Benvolio and Mercutio have planned. In Franco Zeferelli's often-shown film version, Mercutio delivers the speech as though he were afflicted with some sort of deep personal hysteria. This delivery makes for an interesting effect, but it ...
this speech: i.e., a written speech. 2. ... Queen Mab: 54. midwife: She assists in the birth of men's dreams. 55. ... MERCUTIO 53 O, then, I see Queen Mab hath been with you. 54 She is the fairies' midwife, and she comes 55 In shape no bigger than an agate-stone 56 On the fore-finger of an alderman, 57. ...
MERCUTIO. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate stone On the forefinger of an alderman, Drawn with a team of little atomi Over men's noses as they lie asleep. Her wagon spokes made of long spinners' legs, The cover of the wings of grasshoppers, Her traces of the smallest spider's web, Her collars of the moonshine's watery beams, Her whip of ...
Mercutio uses Queen Mab as the vehicle that delivers to sleeping people, their deepest desires in the form of dreams. But all dreams, perhaps being too good to be true, must come to an end. No matter the dreamer; everyone must eventually wake to discover that they are neither a valiant hero, rich courtiers, or kissing beautiful women, but ...
Mercutio. O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart men's noses as they lie asleep; Her wagon-spokes made of long spiders' legs, The cover of the wings of grasshoppers,
Mercutio (Fisayo Akinade) teases Romeo (Josh O'Connor) for his love sickness over Rosaline in Shakespeare's famous Queen Mab speech. Mercutio, Romeo and Benv...
The Queen Mab speech that Mercutio adds to the play points towards the way in which Mercutio is used by Shakspeare to provide a counterpoint to the overwhelming theme of romantic love that is ...
Queen Mab Description. Mercutio's speech appears in Act 1, Scene 4 of "Romeo and Juliet" when he learns that Romeo takes his dreams as the truth. They are about to gatecrash the party organized by ...
The Queen Mab Monologue. In Mercutio's best and lengthiest monologue, often called "The Queen Mab Speech," the jovial supporting character chides Romeo, claiming that he has been visited by a fairy queen, one that makes men desire things best left unattained. In Romeo's case, he is still pining for Rosaline. Little does he realize that he will ...
Certainly, the Queen Mab speech seems to reveal Mercutio's imaginative powers. He is clever and creative and dramatic. Romeo tells Mercutio that he had a dream which made him feel as though it ...
In Act I, Scene 4 of Romeo and Juliet, Mercutio tells Romeo that Queen Mab has visited Romeo in his sleep.Queen Mab is a curious creature who is "no bigger than an agate stone/ On the forefinger ...