Speech in French. Plus, How to Write a Speech in French.
How to start, what to include.
Spearheaded by the French Academy, the people in France take their language very seriously. While Spanish radio announcers laugh at their language mistakes, their northern neighbors are terrified of getting something wrong. So even though you know you may be judged critically by a French audience, you can prepare a good presentation by following the rules of good speech writing. Once you break the process down into small steps, it isn't as frightening as it appears. Writing a speech in French follows the same basic rules as writing one in English: introduction, body of the speech and conclusion.
Begin by welcoming your audience . "Bonjour (or bonsoir) mesdames et messieurs" will do nicely, as it is the expected French greeting.
Apologize for not speaking French perfectly. Unless you are a bilingual Parisian who refers to french as français, it is a good idea to admit up-front that your language skills are not perfect. Your audience will sympathize more with you if you are honest.
Start your speech in French with a topic sentence that indicates you are witty and well-versed in French literature. If you can't think of anything, use a quote from a known French writer bordered by quotation marks, such as Sarte, Renard or Voltaire.
Outline what your speech is going to be about in your opening. Open with j’ai and let your French audience know where you are going with your speech. It is important to stick to your topic, as the French will expect you to deliver what you promise. This could be an example of indirect speech.
Shy away from humor unless you are practically a native speaker and understand the subtle way the French use double innuendos. Slap-stick American jokes will alienate your audience and leave you looking like a bumpkin.
Pull your speech together in your concluding paragraph . Politely thank your audience for attending, and giving you the courtesy of listening to your speech. Remember that the French stress manners. This could be an example of direct speech.
End your speech in French with a memorable line that links back to your topic sentence. If you can't think of anything, resort to repeating the quotation you started with, or using another equally as memorable phrase. Pay attention to verb tenses and french grammar.
Edit your speech in French for common grammatical mistakes. Remember that the French language has masculine and feminine pronouns, so check to make sure you use "le" and "la" are correct. Try to alternate seamlessly between past tense, present tense, subjunctive, and infinitive. Double check conjugation.
Pronunciation takes practice, especially with french words. Practice your reported speech out loud and sound out your french vocabulary in order to avoid stumbling. Beginning learners should spend extra time on this.
- Ask a native French speaker to check your speech to be sure you got everything right.
It takes time to learn French, so go easy on yourself but you still must sound professional.
Related Articles
How to Speak 18th-Century English
How to Learn English From Farsi
What to do with a french phd.
Effective Uses of Verbal Communication
Speech Techniques for High School
How to Master English Listening
How to Say "Goodbye" in Spanish
How to Say "Merry Christmas" in Scottish
- Write-Out-Loud: How to Write a Speech
- Think Exist: Famous French Writer Quotes
- The Free Dictionary: French Academy
Jody Hanson began writing professionally in 1992 to help finance her second around-the-world trip. In addition to her academic books, she has written for "International Living," the "Sydney Courier" and the "Australian Woman's Forum." Hanson holds a Ph.D. in adult education from Greenwich University.
French Grammar: Direct and Indirect Speech
How to Speak About Someone Else's Words in French
- Pronunciation & Conversation
- Resources For Teachers
Learning to use proper grammar is an important part of studying the French language . One element of that is direct and indirect speech, or when you are speaking about what someone else has said.
There are a few grammar rules that you should know when it comes to these styles of speech and this French grammar lesson will walk you through the basics.
French Direct and Indirect Speech ( Discours direct et indirec t)
In French, there are two different ways to express the words of another person: direct speech (or direct style) and indirect speech (indirect style).
- In direct speech, you are quoting the words of another person.
- In indirect speech, you are referencing what another person has said without quoting them directly.
Direct Speech ( Discours direct )
Direct speech is very simple. You will use it to impart the exact words of the original speaker are reported in quotes.
- Paul dit : « J'aime les fraises ». - Paul says, "I like strawberries."
- Lise répond : « Jean les déteste ». - Lisa replies, "Jean hates them."
- « Jean est stupide » déclare Paul.* - "Jean is stupid" Paul declares.
Notice the use of « » around the quoted sentences. The quotation marks used in English (" ") don't exist in French, instead the guillemets ( « ») are used.
Indirect Speech ( Discours indirect )
In indirect speech, the original speaker's words are reported without quotes in a subordinate clause (introduced by que ).
- Paul dit qu'il aime les fraises. - Paul says that he loves strawberries.
- Lise répond que Jean les déteste. - Lisa replies that Jean hates them.
- Paul déclare que Jean est stupide. - Paul declares that Jean is stupid.
The rules associated with indirect speech are not as simple as they are with direct speech and this subject requires further examination.
Reporting Verbs for Indirect Speech
There are many verbs, called reporting verbs, that can be used to introduce indirect speech:
- affirmer - to assert
- ajouter - to add
- annoncer - to announce
- crier - to shout
- déclarer - to declare
- dire - to say
- expliquer - to explain
- insister - to insist
- prétendre - to claim
- proclamer - to proclaim
- répondre - to answer
- soutenir - to maintain
Switching From Direct to Indirect Speech
Indirect speech tends to be more complicated than direct speech because it requires certain changes (in both English and French). There are three primary changes that may need to be made.
#1 - Personal pronouns and possessives may need to be changed:
veux voir mère ». | David declares, " want to see mother." | |
veut voir mère. | David declares that wants to see mother. |
#2 - Verb conjugations need to change to agree with the new subject:
voir ma mère ». | David declares, "I to see my mother." | |
voir sa mère. | David declares that he to see his mother. |
#3 - In the above examples, there is no change in the tense because the statements are in the present. However, if the main clause is in the past tense, the verb tense of the subordinate clause may also need to change:
voir ma mère ». | David declared, "I to see my mother." | |
voir sa mère. | David declared that he to see his mother. |
The following chart shows the correlation between verb tenses in direct and indirect speech . Use it to determine how to rewrite direct speech as indirect speech or vice versa.
Note: Présent/Imparfait to Imparfait is by far the most common - you don't need to worry too much about the rest.
or | Imparfait | |
or | Plus-que-parfait | |
or | Conditionnel | |
or | Conditionnel passé | |
Subjonctif | ||
- Personal Pronouns: French Grammar and Pronunciation Glossary
- French Direct Objects and Direct Object Pronouns
- Understanding Object Pronoun Verb Order in French
- French Grammar Glossary: Future Subjunctive Is Present Subjunctive
- French Subordinate Clause: French Grammar and Pronunciation Glossary
- Intransitive Verbs: French Grammar and Pronunciation Glossary
- French Comparative Adverbs: How They're Formed
- How to Conjugate "Diriger" (to Direct)
- Learn the French Sequence of Tenses
- How to Use French Punctuation
- French Indirect Objects and Indirect Object Pronouns
- French Object Pronouns
- French Transitive Verbs
- Auxiliary Verbs: French Grammar and Pronunciation Glossary
- Index of French Grammar and Pronunciation Glossary Terms
- How to Express Exclamations in French
- Skip to primary navigation
- Skip to main content
- Skip to primary sidebar
- Skip to footer
StoryLearning
Learn A Language Through Stories
33 French Conversational Connectors For Smooth Spoken French
As you learn French and begin using longer sentences to express your ideas, you need to know the connectors in French that allow everything to flow together.
Connectors will turn disjointed phrases into joined up sentences, making your French sound more smooth, natural and fluent.
Let’s have a look at an example in English first:
Yesterday, I went for a walk in the park. I arrived at the park. It started raining. I didn’t have an umbrella. I was starting to feel hungry. I decided to take the bus home. I had wasted my day off. It’s always a bad idea to go out without an umbrella in spring. It serves me right.
Compare that with:
Yesterday, I went for a walk in the park. However , when I arrived at the park, it started raining, and unfortunately, I didn’t have an umbrella. Furthermore, I was starting to feel hungry, so I decided to take the bus home instead – but I had wasted my day off. In fact , it’s always a bad idea to go out in spring without an umbrella, so I guess it serves me right.
Which one sounds more natural? Of course it’s the second one. Why? Thanks to the connectors!
So, to help you out and save you a bit of time, here’s my list of the most important French conversational connectors to get you started.
By the way, if sounding more fluent in French fast is one of your goals, I recommend French Uncovered, which teaches you through StoryLearning®. Click here to find out more and try out the method for free.
33 French Conversational Connectors
These are some of the very first words you will learn in French and are essential when forming even the simplest joined-up sentences.
Most of these words work just like their English counterparts.
#1 Et – And
- Example: Je ne veux pas y aller et c’est tout ! – I don’t want to go and that’s that!
#2 Mais – But
- Example: Je ne veux pas y aller, mais tu peux me convaincre – I don’t want to go, but you can convince me
#3 Parce que – Because
- Example: Je ne veux pas y aller parce que ça m’ennuie – I don’t want to go because it bores me
#4 Peut-être – Perhaps, Maybe
- Example: Peut-être qu'on peut y aller après-demain – Perhaps we can go the day after tomorrow
#5 Comme – As, Since
This word in French has several meanings, including “like” (as in “similar”) and “as” (“he’s dressed as a monk”). But here, as a connector, it means “as” or “since”, a meaning that is close to “because”.
- Example: Comme ça m’ennuie, je ne veux pas y aller – Since it bores me, I don’t want to go
#6 Donc – Therefore
This is a useful word and is very common – it’s slightly more formal than alors , which we’ll come to in a moment.
- Example: Je n’ai pas d’argent donc je ne veux pas y aller – I don’t have any money, therefore I don’t want to go
- Example: Je pense donc je suis – I think therefore I am
It's also used in the following expression:
- Example: Quoi donc ? – What then?
Multipurpose Connectors In French To Sound Like A Native
Here are a couple of words that are super-common in French and that have lots of meanings.
Learning how to use them correctly can help make your French sound much more natural. And because they have so many uses, they’re extremely useful words to know.
In fact, I could probably write a whole post just about number 7. But I'll just give you an overview for now!
#7 Alors – So, Then, Therefore
This is a word that can seemingly be made to mean almost anything.
But its primary sense is “so” or “therefore”. It’s often used instead of donc and sounds less formal – the difference between the two is similar to the difference between “so” and “therefore” in English.
Note that when it isn’t being used to connect two parts of a sentence, alors can be placed at the beginning or end of what you say.
In English, we use “so” at the start of the sentence or replace it with “then” – which can go at the start or at the end. See the third example below to see how this works.
- Je n’ai pas d’argent alors je ne veux pas y aller – I don’t have any money, so I don’t want to go
- Je ne le voulais pas alors pourquoi tu l’as acheté ? – I didn’t want it so why did you buy it?
- Alors pourquoi tu l’as acheté?/Pourquoi tu l’as acheté alors ? – So/then why did you buy it?/Why did you buy it then?
Alors can also be used when in English you might say “so” or “well”. And just like in English, it has the full range of nuances, depending on how and when you say it.
Here are just a couple of examples:
- Alors ? – So? Well? (with a rising, questioning intonation – could mean “what do you want?” “how did it go?” “did you find it?” etc. depending on the context)
- Alors ! – Well then! (with a falling intonation, kind of like “I told you so!”)
- Bah alors ! – Well then! There, there! (depending on how you say it, it could mean anything from “well what did you expect?” or “serves you right” to “there, there” said to comfort someone!)
#8 Quand Même – All The Same, Anyway
I remember hearing this expression a lot when I was first learning French. Then – and when I finally worked out how to use it myself, I felt that my French had suddenly made a big jump forward.
It’s such a typically French expression that’s more than just another vocabulary item. And sometimes its meaning defies translation.
The basic sense is something like “all the same”. But you'll hear it used in all kinds of situations with varying nuances. Check out these examples:
- Je ne veux pas y aller mais je vais y aller quand même – I don’t want to go but I will go all the same (the meaning is close to “anyway” – I will go even though I don’t want to)
- Il est quand même un bon jouer – He’s a good player all the same (perhaps some doubt has been expressed about the player’s abilities and the speaker accepts the point but wants to stress that he’s still a good player – ‘yes, sometimes he’s lazy, but he’s a good player all the same’)
- C’est cher mais c’est bon quand même ! – It’s expensive, but it’s good though! (here, the idea being expressed is that although the food is expensive, it’s very good so it’s worth the money)
Quand même can also be used alone as a kind of exclamation to express the idea that something is impressive or considerable.
- Example: C’était combien ? 1.300€. Quand même ! – How much was it? €1,300. Wow, not exactly cheap! (the meaning is that the price is quite considerable – try to imagine it being said with a Gallic rise of the eyebrows, a slight tilt of the head, a little exhalation and a facial “shrug”!)
Other Useful Connectors In French
Most of these words are similar to the English equivalents.
#9 Pourtant – Yet, Still
Similar to “yet” or “still” in English.
- Example: Il est pourtant venu – Yet he came/he still came/yet he still came
- Example: Et pourtant, il est quand même venu – And yet he still came
#10 Cepandant – However
- Example: Il est beau. Cepandant je le trouve très bête – He’s handsome. However, I find him very stupid
#11 (Tout) D’abord – First (Of All)
- Example: D’abord, je vais chercher mon manteau – First, I’m going to fetch my coat
#12 En Général – In General
- Example: En général, ils sont tous comme ça – In general, they’re all like that
#13 En fait – In fact, Actually
Also, see actuellement in the “False Friends” section at the end.
- Example: En fait, je préfère la bière – In fact, I prefer beer
#14 Quant à – As For, Concerning
- Example: Quant à mes amis, ils préfèrent le vin – As for my friends, they prefer wine
#15 D’ailleurs – Moreover, Furthermore
- Example: Non, je ne l’ai pas invité. Et d’ailleurs, je lui ai dit de ne pas venir – No, I didn’t invite him. And moreover, I told him not to come
#16 Au Contraire – On The Contrary
- Example: Au contraire, ce n’est pas du tout ce que je voulais dire – On the contrary, that’s not what I meant at all
#17 Malgré – Despite
- Example: Malgré tout, elle l’aime toujours – Despite everything, she still loves him
#18 Sinon – Otherwise
- Example: Tu lui diras. Sinon il va oublier – Tell him. Otherwise he’ll forget
#19 Dès Que – As Soon As
- Example: On va partir dès qu’il arrive – We’ll leave as soon as he arrives
#20 Quoique – Whatever
This expression is always followed by a subjunctive verb in French .
- Example: Il ne me croit pas, quoique je dise – He doesn’t believe me, whatever I say
#21 Sans Doute – Without
- Example: Sans doute, c’est pour ça – Without doubt, that’s why
#22 Par Contre – On The Other Hand
- Example: S’il fait beau, j’irai. Par contre, s’il pleut, je reste ici – If the weather is good, I’ll go. On the other hand, if it rains, I’ll stay here
#23 En Plus – Furthermore, Additionally, As Well
- Example: Il a volé mon portefeille, et en plus, il m’a insulté ! – He stole my wallet, and furthermore, he insulted me!
#24 Surtout – Above All
- Example: Et surtout, il ne faut pas le dire à personne ! – And above all, you mustn’t tell it to anyone!
#25 De Toute Façon – Anyway
- Example: De toute façon, je vais lui dire – I’m going to tell him anyway
Connectors In French For Expressing Your Opinion
These are words and phrases for when you need to express your opinion.
#26 Je Pense Que… – I Think That…
- Example: Je pense que tu as tort – I think you’re wrong
#27 À Mon Avis – In My Opinion
- Example: À mon avis, ce n’est pas le cas – In my opinion, that’s not the case
#28 Pour Moi – For Me
- Example: Pour moi, ce n’est pas la peine – For me, it’s not worth it
#29 Selon – According To
- Example: Selon mon professeur, ça se dit comme ça – According to my teacher, that’s how it’s said
Connectors In French: False Friend Alert!
To finish, here are a couple of connecting words that many English speakers get wrong – as do many French speakers when they use the English versions.
#31 and #32 are slightly different from English and are easy to confuse. The last is one of the most notorious false friends in the French language.
#30 En Effet – Indeed, Actually
This doesn’t quite mean ‘in effect’. It’s closer to ‘indeed’ or ‘actually’.
- Example: En effet, c’est tout à fait vrai ! – Indeed, it’s completely true!
#31 Finalement – In The End, After All
Be careful here – finalement doesn’t mean “finally” as in “he’s finally arrived”. The true meaning is “in the end” and is used, for example, when the final outcome is not what you expected.
- Example: Ah ! Alors finalement tu as décidé de venir ! – Ah! So you decided to come in the end!
#32 Enfin – Finally, At Last, At Least
If you want to say “finally”, the correct word is enfin – it expresses the idea that something you have been waiting for has finally happened.
- Example: Il a enfin réussi à vendre sa maison ! – He’s finally managed to sell his house!
It also has another meaning that is similar to “at least” in English.
- Example: Il a vendu sa maison. Enfin, c’est ce que j’ai entendu – He sold his house. At least, that’s what I heard
#33 Actuellement – At The Moment, Currently, Right Now
Actuellement DOES NOT mean “actually”! If you want to express “actually”, the closest French expression is en fait (in fact).
Actuellement means “currently” or “at the moment”, and this is why sometimes French people will say things like “I’m busy actually” – they really mean “I’m busy right now”.
- Example: Je ne suis pas disponible actuellement – I’m not available right now/currently
Connectors In French: A Quick Way To Improve Your French
Many of these words are invaluable since they can help you express yourself much more clearly and accurately.
Plus, there are no complicated grammar rules to learn. You can sound more natural and fluent with minimal effort.
En plus , by incorporating them into your active French vocabulary, you can make yourself sound much more like a native speaker.
Et finalement , that’s the goal that everyone is hoping to achieve!
This list is a great start point. But now it's over to you. As you read French and listen to French , notice these connectors. Observe how native people use them in their conversations. How do they pronounce them? Where and when do they use them.
This is great preparation for using them in your conversations with French speakers.
Language Courses
- Language Blog
- Testimonials
- Meet Our Team
- Media & Press
Our website uses cookies to provide you the best experience. By continuing to use our website, you agree to our use of cookies. For more information, read our Cookie Policy .
Download Your Free StoryLearning® Kit!
Discover the world famous story-based method that 1,023,037 people have used to learn a language quickly…, not interested.
What can we do better ? If I could make something to help you right now, w hat would it be?
Which language are you learning?
What is your current level in [language]?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] [language] tips…
Where shall I send them?
We will protect your data in accordance with our data policy.
Download this article as a FREE PDF ?
What is your current level in Swedish?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Swedish tips…
Where shall I send the tips and your PDF?
What is your current level in Danish?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Danish tips…
What can we do better? If I could make something to help you right now, w hat would it be?
What is your current level in [language] ?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] [language] tips, PLUS your free StoryLearning Kit…
Download this article as a FREE PDF?
Great! Where shall I send my best online teaching tips and your PDF?
Download this article as a FREE PDF ?
What is your current level in Arabic?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Arabic tips…
FREE StoryLearning Kit!
Join my email newsletter and get FREE access to your StoryLearning Kit — discover how to learn languages through the power of story!
Download a FREE Story in Japanese!
Enter your email address below to get a FREE short story in Japanese and start learning Japanese quickly and naturally with my StoryLearning® method!
What is your current level in Japanese?
Perfect! You’ve now got access to the Japanese StoryLearning® Pack …
Where shall I send your download link?
Download Your FREE Natural Japanese Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural Japanese Grammar Pack and learn to internalise Japanese grammar quickly and naturally through stories.
Perfect! You’ve now got access to the Natural Japanese Grammar Pack …
What is your current level in Portuguese?
Perfect! You’ve now got access to the Natural Portuguese Grammar Pack …
What is your current level in German?
Perfect! You’ve now got access to the Natural German Grammar Pack …
Train as an Online Language Teacher and Earn from Home
The next cohort of my Certificate of Online Language Teaching will open soon. Join the waiting list, and we’ll notify you as soon as enrolment is open!
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Portuguese tips…
What is your current level in Turkish?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Turkish tips…
What is your current level in French?
Perfect! You’ve now got access to the French Vocab Power Pack …
What is your current level in Italian?
Perfect! You’ve now got access to the Italian Vocab Power Pack …
Perfect! You’ve now got access to the German Vocab Power Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Japanese Vocab Power Pack …
Download Your FREE Japanese Vocab Power Pack
Enter your email address below to get free access to my Japanese Vocab Power Pack and learn essential Japanese words and phrases quickly and naturally. (ALL levels!)
Download Your FREE German Vocab Power Pack
Enter your email address below to get free access to my German Vocab Power Pack and learn essential German words and phrases quickly and naturally. (ALL levels!)
Download Your FREE Italian Vocab Power Pack
Enter your email address below to get free access to my Italian Vocab Power Pack and learn essential Italian words and phrases quickly and naturally. (ALL levels!)
Download Your FREE French Vocab Power Pack
Enter your email address below to get free access to my French Vocab Power Pack and learn essential French words and phrases quickly and naturally. (ALL levels!)
Perfect! You’ve now got access to the Portuguese StoryLearning® Pack …
What is your current level in Russian?
Perfect! You’ve now got access to the Natural Russian Grammar Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Russian StoryLearning® Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Italian StoryLearning® Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Natural Italian Grammar Pack …
Perfect! You’ve now got access to the French StoryLearning® Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Natural French Grammar Pack …
What is your current level in Spanish?
Perfect! You’ve now got access to the Spanish Vocab Power Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Natural Spanish Grammar Pack …
Perfect! You’ve now got access to the Spanish StoryLearning® Pack …
Where shall I send them?
What is your current level in Korean?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Korean tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Russian tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Japanese tips…
What is your current level in Chinese?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Chinese tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Spanish tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Italian tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] French tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] German tips…
Download Your FREE Natural Portuguese Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural Portuguese Grammar Pack and learn to internalise Portuguese grammar quickly and naturally through stories.
Download Your FREE Natural Russian Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural Russian Grammar Pack and learn to internalise Russian grammar quickly and naturally through stories.
Download Your FREE Natural German Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural German Grammar Pack and learn to internalise German grammar quickly and naturally through stories.
Download Your FREE Natural French Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural French Grammar Pack and learn to internalise French grammar quickly and naturally through stories.
Download Your FREE Natural Italian Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural Italian Grammar Pack and learn to internalise Italian grammar quickly and naturally through stories.
Download a FREE Story in Portuguese!
Enter your email address below to get a FREE short story in Brazilian Portuguese and start learning Portuguese quickly and naturally with my StoryLearning® method!
Download a FREE Story in Russian!
Enter your email address below to get a FREE short story in Russian and start learning Russian quickly and naturally with my StoryLearning® method!
Download a FREE Story in German!
Enter your email address below to get a FREE short story in German and start learning German quickly and naturally with my StoryLearning® method!
Perfect! You’ve now got access to the German StoryLearning® Pack …
Download a FREE Story in Italian!
Enter your email address below to get a FREE short story in Italian and start learning Italian quickly and naturally with my StoryLearning® method!
Download a FREE Story in French!
Enter your email address below to get a FREE short story in French and start learning French quickly and naturally with my StoryLearning® method!
Download a FREE Story in Spanish!
Enter your email address below to get a FREE short story in Spanish and start learning Spanish quickly and naturally with my StoryLearning® method!
FREE Download:
The rules of language learning.
Enter your email address below to get free access to my Rules of Language Learning and discover 25 “rules” to learn a new language quickly and naturally through stories.
Download Your FREE Spanish Vocab Power Pack
Enter your email address below to get free access to my Spanish Vocab Power Pack and learn essential Spanish words and phrases quickly and naturally. (ALL levels!)
Download Your FREE Natural Spanish Grammar Pack
Enter your email address below to get free access to my Natural Spanish Grammar Pack and learn to internalise Spanish grammar quickly and naturally through stories.
Free Step-By-Step Guide:
How to generate a full-time income from home with your English… even with ZERO previous teaching experience.
What is your current level in Thai?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Thai tips…
What is your current level in Cantonese?
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] Cantonese tips…
Steal My Method?
I’ve written some simple emails explaining the techniques I’ve used to learn 8 languages…
I want to be skipped!
I’m the lead capture, man!
Join 84,574 other language learners getting StoryLearning tips by email…
“After I started to use your ideas, I learn better, for longer, with more passion. Thanks for the life-change!” – Dallas Nesbit
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] [language] tips…
Perfect! You’ve now got access to my most effective [level] [language] tips…
Find The Perfect Language Course For You!
Looking for world-class training material to help you make a breakthrough in your language learning?
Click ‘start now’ and complete this short survey to find the perfect course for you!
Do you like the idea of learning through story?
Do you want…?
8 Essential French Parts of Speech to Speak More Proficiently
Learning French can be exciting even as you begin with basic conversational phrases and find yourself progressing quickly. As you pick up more vocabulary, you’ll aspire to more sophisticated ways of expressing your ideas. Creating your own sentences unlocks a whole new level of language proficiency. To reach that next step in your language learning, you’ll want to understand the basics of how a sentence is put together.
Learning some language concepts, such as French parts of speech, can help you build your sentences and speak French with confidence . No language learning journey looks the same, but Rosetta Stone has features for every learner, so you can create a personalized experience that is both fun and engaging.
Table of Contents
What are french parts of speech.
Parts of speech are categories of words that have specific functions in a sentence. Knowing which category to use and how they connect together can help you build a sentence that expresses your idea clearly—and also sounds correct. Certain parts of speech work together, follow an order, and influence the meaning of the sentence.
Being familiar with the parts of speech in French can help when you’re studying French grammar rules. This guide will help clarify the important French parts of speech so you can feel confident knowing how to construct sentences in French.
How many parts of speech are there in the French language?
English has eight parts of speech , according to Britannica. Some grammarians group them differently, but we will cover these eight basic categories of parts of speech in the French language as well.
noun | indicates the person, place, thing, or idea | |
pronoun | replaces a noun | |
article | precedes a noun and gives you information about gender, number, and more | |
verb | indicates action or state of being | |
adjective | describes a noun | |
adverb | modifies or describes a verb or an adjective | |
conjunction | links words or clauses | |
preposition | tells the relationship between nouns or pronouns |
How can I identify the French part of speech for a word?
In many French vocabulary lists and dictionaries, you’ll see the French word followed by some extra letters or abbreviations. It might look like one of these examples:
- magie nf
- magie, n. f.
The “nf” or “n.f. ” refers to “noun, feminine.” This is useful to distinguish the noun magie (magic) from the adjective magique (magical). It’s a quick way to know the French part of speech the word belongs to when you need quick help.
There are also commonly used abbreviations for other parts of speech and characteristics.
- magique adj. (adjective)
- manger v. (verb)
- mon adj poss (possessive adjective)
- même adv (adverb)
Le nom/le substantif (noun)
If hearing the word “noun” brought to mind the common definition “person, place, thing, or idea,” then you’re on the right track already! Here are a few more features of nouns in French:
Nouns are usually accompanied by a déterminant (determiner). These can be typical articles (a, an, the) or other words like (each, some, this, my).
- la chaussette = the sock (definite article)
- une chaussette = a sock (indefinite article)
- cette chaussette = this sock (demonstrative)
- mes chaussettes = my socks (possessive)
Singular or plural nouns are used to demonstrate the number of persons, places, things, or ideas.
- La chemise = the shirt
- Les chemises = the shirts
French nouns have grammatical gender of either masculine or feminine. The gender can change the meaning of the noun, which is why it’s important to learn their gender and not just the meaning.
- Le chèvre = the goat cheese
- La chèvre = the goat
Serving two purposes, nouns can function as subjects or objects in a sentence.
- La chèvre a mangé la chaussette. = The goat ate the sock. (The goat is the subject.)
- J’ai mangé le chèvre. = I ate the goat cheese. (The goat cheese is the object.)
Le pronom (pronoun)
This popular Romance language has several different types of French pronouns , which are used to replace a noun in order to avoid repetition. Your reader or listener can get annoyed pretty quickly if you repeat a name or noun excessively while you tell a story. Compare these examples in English:
- Without pronouns : I looked for my cousin, but I didn’t see my cousin because my cousin went to the store with my cousin’s friend.
- With pronouns : I looked for my cousin, but I didn’t see him because he went to the store with his friend.
Le pronom sujet (subject pronoun)
Subject pronouns are often one of the French parts of speech learners will memorize. You can use subject pronouns to replace a noun when it is the subject of the sentence. Remember, not all nouns are grammatically the subject, so you’ll have to ask “who or what is doing the verb, or the action?” to determine the subject.
Nous mangeons beaucoup de pizza. = We eat a lot of pizza.
Who eats a lot of pizza? “We” do. So “we” is the subject pronoun.
I | |
you (singular, informal) | |
he / she/ one / we (informal) | |
we | |
you (formal, plural) | |
they |
Le pronom réfléchi (reflexive pronoun)
Reflexive verbs are used when the subject of the verb receives the action of the verb. To accomplish this in English we sometimes use words like “myself.” Sometimes the reflexive pronoun doesn’t translate to English at all, as French has lots of verbs that are used reflexively.
- Je me lave les mains. = I wash my hands.
- Elle se regarde dans le miroir. = She looks at herself in the mirror.
- Nous nous amusons . = We have fun.
myself | |
yourself | |
himself / herself / oneself | |
ourselves | |
yourself / yourselves | |
themselves |
Le pronom objet direct (direct object pronoun)
Direct object pronouns replace the noun as the object of the sentence, receiving the action of the verb. Compare how different this is to the subject pronoun.
La pizza est ma nourriture favorite. Je la mange tous les jours. = Pizza is my favorite food. I eat it every day.
me | |
you | |
himher | |
us | |
you (formal, plural) | |
them |
Le pronom objet indirect (indirect object pronoun)
Indirect object pronouns are used in place of nouns when they are the indirect object in the sentence. The indirect object answers the question “to whom/what” or “for whom/what” is the action happening.
- Elle me parle. = She talks to me.
- Nous leur écrivons. = We write to them.
to / for me | |
to / for you | |
to / for him / her | |
to / for us | |
to / for you (formal, plural) | |
to / for them |
Le pronom relatif (relative pronoun)
Relative pronouns are connectors in French. They link related thoughts, and are used like relative pronouns in English, to introduce a dependent clause. Their English translations will depend on the context and function in the sentence.
- J’ai lu le livre que tu m’as recommandé.
- La femme qui m’a donné le livre est ta mère.
- Je cherche le marché où j’ai acheté les pommes.
Other relative pronouns include:
- que = that, which, whom
- qui = who
- où = where, when
- lequel (and variations) = which, that
- dont = from / of which
L’article (article)
Articles belong to the category of déterminants (determiners), which comprise a few useful parts of speech in French. Indefinite, definite, and partitive articles give you important information about the noun, such as its grammatical gender and number. It also indicates whether it’s a specific noun or object or a generalization.
L’article défini (the definite article) is the French equivalent of the English word “the.” Use this to specifically refer to an item.
- Donne-moi le stylo. = Give me the pen.
L’article indéfini (the indefinite article) is the same as the English word “a” or “some.” Use this to refer to a non-specific object or subject.
- Donne-moi un stylo. = Give me a pen.
L’article partitif (the partitive article) is a way to say “some” for uncountable words.
- Donne-moi du pain et du fromage. = Give me some bread and some cheese.
Let’s take a look at the differences between these types of articles.
- Je voudrais la pizza. = I want the pizza. (You want the whole pizza, and there’s a specific pizza you’re referring to.)
- Je voudrais une pizza . = I want a pizza. (You want a whole pizza, but you haven’t specified which pizza it is.)
- Je voudrais de la pizza. = I want some pizza. (You want part of a pizza.)
While you might order un fromage (a whole round of cheese) or du fromage (some quantity of cheese), and be happy with either, these articles aren’t always interchangeable. Some differences in use matter!
- Je vois des chiens ! = I see some dogs! (can indicate excitement)
- Je vois du chien ! = I see some dog! (can indicate trepidation)
Le verbe (verb)
Verbs are the action of the sentence and one of the most crucial French parts of speech. Verbs come in many different forms and give you important information in the sentence such as the mood and tense.
The mood could be indicative, subjunctive, conditional, or imperative:
- Indicative: Je fais les devoirs. = I do the homework.
- Subjunctive: Il faut que je fasse les devoirs. = It’s necessary that I do the homework.
- Conditional: Je ferais les devoirs si j’avais plus de temps. = I would do the homework if I had more time.
- Imperative: Fais les devoirs ! = Do the homework!
The tense can tell you when the action occurs in the main timeframes of past, present, and future.
- Past: J’ ai fait les devoirs. = I did the homework.
- Present: Je ne fais pas les devoirs le samedi. = I don’t do homework on Saturdays.
- Future: Je ferai les devoirs un jour. = I will do the homework one day.
Subject-verb agreement is an important concept to know when learning to form French sentences. The verb needs to agree or match with the subject, meaning a plural subject needs a plural verb (dogs eat vs dog eats). Conjugating the verb form can follow regular patterns or can break the rules unpredictably. These “rule-breakers” are called irregular verbs, and this includes many of the most common verbs in French . Here are several ways to conjugate the verb “do.”
- Je fais les devoirs. = I do the homework.
- Il faut que les élèves fassent les devoirs. = It is necessary that the students do the homework.
- On a fait les devoirs. = We did the homework.
- Mirabel fera les devoirs cette année ! = Mirabel will do the homework this year!
L’adjectif (adjective)
Adjectives modify or describe nouns and pronouns, and just like verbs, an adjective needs to agree or match the noun it describes in both grammatical gender (masculine and feminine) and number (singular and plural). French adjectives follow rules about placement and agreement.
French adjective agreement
Due to French gender rules , many adjectives have four different forms, although there can be even more when considering spelling variations.
- Masculine singular: Le pain est délicieux mais cher. = The bread is delicious but expensive .
- Feminine singular: La baguette est délicieuse mais chère. = The baguette is delicious but expensive .
- Masculine plural: Les champignons sont délicieux mais chers. = The mushrooms are delicious but expensive .
- Feminine plural: Les fraises sont délicieuses mais chères. = The strawberries are delicious but expensive .
L’adjectif possessif (possessive adjective)
In French, possessive adjectives are another déterminant (determiner) that also functions like an adjective, matching the grammatical gender and number of the singular noun that follows. This works differently than the English possession of “his” vs “her.” There is also a plural possessive adjective, as well as spellings that change before vowel sounds.
- C’est son stylo. = It’s her pen. / It’s his pen.
- C’est sa voiture. = It’s her car. / It’s his car.
- Ce sont ses parents. = They are her parents. / They are his parents.
- C’est son idée. = It is her idea. / It is his idea.
L’adjectif démonstratif (demonstrative adjective)
Demonstrative adjectives belong in the déterminant category as well. They answer the question “to which are you referring?” These are equivalent to English words like “this,” “that,” or “those.” They also agree with the noun that follows in both grammatical gender and number and can replace an article.
- Je voudrais ce livre. = I would like this book.
- Cette maison est si belle ! = This house is so beautiful!
- Je n’aime pas ces couleurs .= I don’t like these colors.
- Cet enfant a perdu ses chaussures . = This child has lost his shoes.
La conjonction (conjunction)
French conjunctions are an essential part of speech in French that serves to link more than one word or clause. They can be coordinating, meaning they link the same part of speech; subordinating, meaning they make one clause dependent on the other; or the conjunction can even be a phrase.
Some common French conjunctions are:
- donc = so, therefore
- ni = neither, nor
- car = because
- quand = when
- ou bien = or else
- soit… soit… = either… or…
L’adverbe (adverb)
Adverbs modify or describe a verb or an adjective. You are probably most familiar with adverbs that end in “-ly” in English, like “rapidly” or “certainly.” Many French adverbs can be formed by using the suffix “-ment,” as in rapidement or certainement .
There are adverbs of place, position, manner, degree, time, frequency, and more. Some of the most common are:
- très = verb
- seulement = only
- en fait = in fact
- peut-être = maybe
- assez = rather
- souvent = often
- vraiment = really, truly
- déjà = already
- presque = almost
- encore = again
- toujours = always
- vite = quickly
- bien = well
- partout = all around
- jamais = never
Le préposition (preposition)
Last but not least in our list of French parts of speech are prepositions. These useful words precede a noun or pronoun in order to show things like direction or location.
It’s not especially useful to try to memorize rules for using prepositions as their use is highly idiomatic. While some French prepositions can be learned as a direct translation, it is often better to learn them as a part of a phrase.
Some common prepositions are:
- avec = with
- chez = at the home of
- parmi = since
- avant = before
- depuis = since
- jusqu’à = until
- pendant = during
However, the translation often gets more complicated when you put these useful words into a sentence! Each of these uses of à has a different meaning in context.
- À demain ! = See you tomorrow! / Until tomorrow!
- C’est à moi . = It’s mine.
- C’est une cuillère à soupe. = It’s a soup spoon.
- Elle travaille à la bibliothèque. = She works at the library.
- Elles vont aller à Noël . = They are going to go on Christmas Day.
- J’aime bien le thé à poire. = I rather like pear tea.
- Je vais à la poste. = I’m going to the post office.
- L’école est à 5 minutes d’ici. = The school is 5 minutes away from here.
- La femme à la jupe jaune parle espagnol. = The woman in the yellow skirt speaks Spanish.
- Mon frère habite à Paris. = My brother lives in Paris.
- Nous travaillons à deux km de l’école. = We work two kilometers from the school.
- On est ouvert de février à juin. = We are open from February through June.
Learn French parts of speech in context with Rosetta Stone
The more French you learn in context, the more French parts of speech begin to make sense. Knowing the difference between an adjective and an adverb, for example, can help you sound more natural. Rosetta Stone’s Dynamic Immersion method is the most intuitive way to learn a new language, helping you first comprehend then use parts of speech in French seamlessly to form sentences of your own, just as you did when learning to speak as a child.
- Author Profile
- Posts by the Author
- What Is Nuit Blanche? Stimulate Your Senses With This French Arts Festival
- What Is Bastille Day in France? Meaning, Traditions, and Sayings Explained
- 5 Essential Tips for Using French Superlatives to Emphasize Your Opinions
- Learn How To Use French Nouns Confidently To Form Complete Sentences
- How to Use Articles in French: Definite, Indefinite, and Partitive
- Your Guide to Mastering French Grammar Rules for Everyday Use
Jamie Edwards
Jamie Edwards is a Spanish and French teacher and loves learning and writing about Italian. Her “places to explore” list never gets shorter because she always wants to return! Her sights are set on Scotland and Italy next.
What Is Nuit Blanche? Stimulate Your Senses With...
What is bastille day in france meaning, traditions,..., 5 essential tips for using french superlatives to..., learn how to use french nouns confidently to..., how to use articles in french: definite, indefinite,..., your guide to mastering french grammar rules for..., your ultimate guide to all 21 french tenses..., everything you need to know about how to..., how to speak french with confidence: 5 essential..., learn french numbers 1-100 with french counting tips.
- Spanish (Latin America)
- Spanish (Spain)
- English (American)
- English (British)
- Chinese (Mandarin)
- Farsi (Persian)
- Portuguese (Brazil)
- Tagalog (Filipino)
- Mobile Apps
- For Enterprise
- For Schools
- Support Portal
- Rosetta Stone Blog
- Enterprise Blog
- For Schools Blog
Rosetta Stone LTD. All Rights Reserved.
A division of IXL Learning
Terms & Conditions | Privacy Policy | Agreements | Do Not Sell My Information | Data Privacy and Security
- For Individuals
- Learn Spanish
- Latin American culture
- Spanish culture
- Learn French
- French culture
- Learn Italian
- Italian culture
- Learn Japanese
- Japanese culture
- Around the world
- Language learning 101
- Rosetta Stone app
- Announcements
Indirect speech in French
How to turn direct speech into indirect speech, declarative sentences, demands/requests.
- Lingolia Plus French
What is indirect speech?
Indirect speech (le discours indirect) allows us to report what someone else said. When do this, we normally don’t use their exact words with quotation marks (direct speech) , but instead we use indirect speech to paraphrase or give the gist of what was said.
Indirect speech is introduced using certain reporting verbs that introduce a statement or an opinion.
Read on to learn how to transform direct speech to indirect speech in French grammar. Remember to check your knowledge in the free and interactive exercises.
Amandine est dans le café où Jean travaille. Il lui raconte la chose suivante: « J’ai vu une animatrice de télé. Elle est venue ici hier et a mangé une glace. Je l’attendrai demain. » |
Une semaine plus tard, Amandine téléphone à une amie: « J’ai vu Jean au café il y a quelques jours. Il a dit . Il a raconté . Il a dit . » |
When turning direct speech into indirect speech, we need to remember the following points:
- change the pronouns Example: Il a dit: « J’ ai vu une animatrice de télé. » →Il a dit qu’ il avait vu une animatrice de télé. He said that he had seen a TV host.
- change the verb : use the 3 rd person instead of the 1 st person and change the tense (see below) Example: Il a dit: « Je l’ attendrai demain. » → Il a dit qu’il l’ attendrait le lendemain. He said he would wait for her the next day.
- if necessary, change the time and place Example: Il a dit: « Elle est venue ici hier . » →Il a dit qu’elle était venue le jour précédent au café . He said that she had come into the café the previous day.
Changing the Tense
If reporting verb is in the présent (e.g. il raconte ), the tense remains unchanged in the indirect speech. In some cases, however, we still need to change the verb form (1 st person singular → 3 rd person singular).
If the reporting verb is in a past tense (e.g. il racontait ), the tense of the indirect speech must be shifted back (see table).
Direct Speech | Indirect Speech |
---|---|
/ | |
Declarative sentences in indirect speech are attached to the reporting verb with the word que ( qu’ before a vowel).
Question-word questions are introduced by the same question-word in indirect speech.
For yes-no questions (questions without a question-word), the indirect speech begins with si , which corresponds to the English “if” or “whether” in indirect speech.
For more detail on this topic, check out our page on indirect questions in French grammar .
Demands and requests are expressed in indirect speech by using an infinitive clause. In order to make it clear that it’s a request, we often replace the word dire with demander .
How good is your French?
Find out with Lingolia’s free grammar test
Take the test!
Maybe later
Frenchlanguagebasics 🇫🇷
Learn French the fast and easy way!
Common connectors and transitions phrases in French
In French, connectors and transition phrases are important tools for linking ideas and creating a coherent narrative in both written and spoken communication.
In this lesson, we’ll go over some common connectors and transition phrases in French that you can use to improve your communication skills.
Premièrement, deuxièmement, enfin. (First, secondly, finally.) These connectors are used to order and sequence ideas in a narrative.
De plus, en outre, par ailleurs. (Moreover, furthermore, besides.) These connectors are used to add more information to an idea or argument.
Néanmoins, cependant, pourtant. (Nevertheless, however, yet.) These connectors are used to introduce a contrasting idea or argument.
En effet, effectivement, en réalité. (Indeed, in fact, actually.) These connectors are used to introduce a statement or fact that supports a previous idea or argument.
Ainsi, par conséquent, donc. (Thus, consequently, therefore.) These connectors are used to indicate a conclusion or result based on previous ideas or arguments.
D’un côté, de l’autre côté. (On one hand, on the other hand.) These connectors are used to present two contrasting sides of an argument.
En somme, finalement, pour conclure. (In summary, finally, to conclude.) These connectors are used to signal the end of a narrative or argument and provide a summary or conclusion.
À mon avis, selon moi, je pense que. (In my opinion, in my view, I think that.) These connectors are used to introduce a personal opinion or belief.
Bien que, malgré, quoique. (Although, despite, even though.) These connectors are used to introduce a contrasting idea or situation.
En revanche, par contre, au contraire. (On the other hand, however, conversely.) These connectors are used to introduce a contrasting idea or situation.
Learning and using these common connectors and transition phrases in French will help you to create a more structured, coherent and persuasive communication style.
It is important to also learn other advanced expressions and connectives to express more complex thoughts and ideas.
With practice and persistence, you’ll soon be able to speak and write more fluently in French.
Leave a Comment Cancel reply
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Privacy Overview
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
The Best Way to Learn French : A guide
Improving your french writing and speaking.
Quick story: When I was learning Italian, many years ago, I got pretty good at reading Italian. I could even stand in line at the train station and eavesdrop on people behind me — and I understood most of what they were saying.
But when I tried to speak to my friend's (Italian) mother, she could not understand anything I said. She sat next to me in the car and wailed, "I didn't understand anything!" (And guess what? I understood her perfectly. )
I was the two legged cat above. I had been reading textbooks and listening to everyone around me, but I had no practice spontaneously producing intelligible language from my own mouth. I couldn't find the right words to use, and I couldn't pronounce the words I did find.
So, even though you might find reading and listening to be a lot easier to work on, especially when you're studying independently, don't neglect practicing your speaking and writing skills as well.
You may think that being able to write in French is just about getting the spelling right, and figuring out how to use those different accent characters .
Spelling and funny characters are only part of the writing puzzle. They can all be practiced with flashcards and a whole lot of repetition. There's no great mystery to learning this — it's all about memory and practice.
The harder part of the equation is the production part.
When you're writing you need to be able to pull the words from your brain, and put them together in a way that makes sense. It's a productive skill, rather than a comprehension skill like reading or listening.
Being unable to produce language is a problem:
- It's that feeling of going "blank", and not being able to find the words.
- It's recognizing the words and grammar if you see it, but not being able to create it yourself.
To stop that happening, you need practice.
Practicing production through writing is a good place to start because you have time to stop and think about what you're going to write. You can look up new words, or research the best way to say something — this isn't cheating. (You'll likely remember this stuff much better for the effort you've put in!)
But for some people writing can also feel difficult or intimidating because you're not getting any immediate feedback, like you'd get if you were speaking to someone.
Some ideas for practicing your writing production:
When you're just getting started:
- Flashcards are your friend here. Start with words in your language, and try to recall and write the words in French.
- Move up to whole sentences: See the sentence in your language, and try to write the French translation.
Many French courses will have these kinds of challenges built into the software, so you'll be able to get instant feedback. (But you'll also get instant feedback with a plain old piece of paper flashcard too!)
When you're more advanced:
- Write a diary about what you did today. Practice those past tenses! You could also include what you're doing right now, and what you're going to do tomorrow.
- Write about your favorite subjects, or your opinions.
- Write letters (don't send them, of course!). Try writing to people who you'd use a different register with. E.g., a sibling or friend, vs your old high school teacher.
- Write role-plays. Create dialogues between characters. Try creating conversations between different kinds of people where a different register would be used. E.g., imagine a doctor with a patient; a parent with a child; high school buddies; a husband and wife; a homeowner and a burglar; you and your childhood hero, etc. Ask your tutor or language partner if they sound realistic. What would people normally say here?
- Read an article or story and summarise it in your own words.
- Recall a scene from your favorite movie and rewrite the dialogue in French. If you're stuck for ideas, you could try this scene from The Princess Bride (and learn how to represent English modal verbs in French, which does not have them .)
It's best to do all these challenges with a good dictionary or translator in hand, otherwise it could be too difficult. Use the English to French option, and take the opportunity to learn some new vocabulary.
Important: Make sure you get feedback!
Your ability to practice your writing/spelling really depends on your ability to get reliable feedback and corrections. A software or AI can only do so much — once you're beyond the phrases in your French course or flash cards, you really need a human to check and correct your writing.
You could use a tutor, a conversation exchange buddy, or you may be able to find forums or groups where you can get fluent speakers to critique your work.
Our second productive skill also comes in two parts: The first part is similar to writing above : being able to pull the language from your memory and put it together in a way that makes sense. The key difference with speaking is that you have to do it much faster than with writing, and you don't have time to pause to look things up!
The second part of this skill is pronunciation : being able to speak the words so that people will understand you.
Improving your speaking production
The goal here is to be able to find the words to express yourself verbally in French, so many of the things you practice for writing production (above) will work here too. (Just say them out loud.)
- Use your flashcards (or the equivalent tool in your French course). Look at a word or sentence in your own language, and try to say it in French.
- Try recording a short audio or video diary. (This will be very interesting to look back on later!)
- Try speaking for a minute or two on a topic that interests you. (Record it to show to your tutor or language exchange partner)
- Find a real human to speak to . This is usually the best option. Either a tutor or a language exchange partner will help. Your conversations can be spontaneous, unscripted, and you'll get instant feedback on what you're doing right or wrong.
Improving your speaking pronunciation
Making the right sounds.
When we say pronunciation, you're probably thinking about your ability to morph your mouth into the right shape to make those French sounds. (And your ability to get over your self-consciousness to do it!)
The first step is knowing and being able to hear the sounds you're trying to imitate. Learn French With Alexa has an entertaining French pronunciation playlist that might help.
Rhythm and intonation
Pronunciation is a big part of the equation, but there are also a couple of other things in play when you're trying to make yourself understood by French speakers.
- Rhythm : Which words are emphasised in a sentence? Which words seem to be grouped together? Where does the speaker pause?
- Intonation : Where does the speaker's voice rise and fall in a sentence? This can carry a lot of meaning in French (especially when asking questions).
The best way to get better at these is simply to practice — listen and repeat.
A more advanced strategy that may help you adjust to the rhythm of spoken French is shadowing : This is where you listen to a piece of audio and try to copy the pronunciation, rhythm and intonation — all immediately after the speaker . (Don't wait until they finish speaking — you should both be speaking at the same time!)
The idea is that this can force you to speak at the same speed as the speaker, with the same pauses, emphasis and intonation. You'll be developing your "muscle memory" for the rhythm of the language.
If this is something you enjoy doing, and it gets you speaking French out loud — fantastic. Go for it. You may want to start with slower pieces of audio, like our French children's stories before moving up to native speed audio.
If you find it too difficult, too stressful, or you just don't feel like it's helping... that's also perfectly fine. Opinion is divided on whether it's an effective technique. Olly from StoryLearning has a good (if potentially selective) summary of the concept in this video.
How to practice pronunciation? (Hint: You need feedback)
Practicing your pronunciation when studying independently is a tricky thing, because what you really need is feedback . You need to be able to say a word or sentence, and then be told how well you did.
- Did you make the sounds correctly?
- Did you raise your voice at the right time?
- Did you emphasise the right words in the sentence, and pause in natural places?
Without that feedback, there's a chance you'll learn bad habits in your pronunciation — and these can be hard to unlearn.
You've got three main options for getting feedback and corrections on your pronunciation:
Feedback option #1: Software "pronunciation checkers"
Some French courses come with "pronunciation checkers" — where you record your voice, and the software checks your pronunciation. You can also use Google Translate with the voice input selected, and speak to your computer or device. See if Google can recognise what you're saying in French.
Sounds fun, right?
I actually have mixed feelings about this technology. On one hand, I frequently have a hard time getting Siri / Google / Alexa to understand me when speaking my own first language . So I don't really trust a voice recognition AI to tell me when my French is hitting the mark.
But on the other hand, if this is what encourages you to start speaking your French out loud in the beginning... then that's fantastic. Give it a whirl! Just don't place too much stock in the software's opinion — I've found them to be both overly generous ( Rosetta Stone ) and incredibly picky ( Rocket French ).
Feedback option #2: Recording yourself and checking your own pronunciation
A less high-tech (but potentially more reliable) trick is to listen to a short recording from a French speaker, and then record yourself speaking the same material.
Then compare your pronunciation with the source recording. Use your own ears to figure out if you've nailed the pronunciation or not.
Some courses have this built into their audio examples, but you can also do it with any piece of audio and a recording device. (You could record yourself imitating the pronunciation of a YouTube video, for instance.)
Your success with this method depends on your ability actually hear when your pronunciation is good or bad — so it's important that you've learned to recognize those French sounds first.
Feedback option #3: Using a tutor or conversation partner
This is the best way to work on your pronunciation, especially once you move beyond the examples in your French course to start creating your own spontaneous speech.
A tutor will be able to show you the shapes you need to make with your mouth to achieve those more interesting sounds, and both a tutor and a conversation partner can tell you when you're getting things right or wrong.
How do you find a tutor? How else can a tutor be helpful? We'll look at that in the next chapter!
The best way to learn French
Free french lessons, the best way to learn french, children's stories in french, french course reviews, get your rocket french trial — free.
Direct vs. Indirect Speech
By: Author David Issokson
Posted on Published: July 9, 2020 - Last updated: May 20, 2024
What is direct vs. indirect speech in French?
In French there are two kinds of speech: direct speech (le discours direct) and indirect speech (le discours indirect) . When using direct speech you quote what another person says with quotation marks. The French use the following quotation marks: « ». Also, note that some textbooks refer to this as direct and indirect discourse.
par example:
- Paul dit: «J’ai faim». Paul says, “I’m hungry.”
- Marie demande: «Où sont les toilettes?». Marie asks, “Where’s the restroom?”
In indirect speech (le discours indirect) you’re referring to what another person said without using any quotation marks. Indirect speech can become a bit complicated because several grammatical elements such as personal pronouns and possessive adjectives can change.
- Paul dit qu’il a faim. Paul says he’s hungry.
- Marie demande ou sont les toilettes. Marie asks where’s the rest room.
Agreement of tenses – la concordance des temps
When switching from direct speech to indirect speech the present tense and passé composé are maintained. This doesn’t apply to the imperative, which we’ll look at further below.
In the examples below we’ll look at specific elements of speech which change between the direct and indirect speech.
Example 1 – Le présent
In this first example there’s no change in tense (présent), but the possessive adjective (mes amis -> ses amis) changes as well as the indirect object pronoun (me -> lui).
Marie dit: «Mes amis sont en retard et il me rendront visite demain.» | Marie dit que ses amis sont en retard et qu'ils lui rendront visite demain. |
Example 2 – Le passé composé
In this second example there’s no change in tense (passé composé), but the possessive adjective changes (mon mari -> son mari) as well as the personal pronoun (moi -> elle).
Marie dit: «Mon mari et moi, nous sommes partis en vacances, l'année dernière. » | Marie a dit que son mari et elle sont partis en vacances, l'année dernière. |
Example 3 – L’impératif
When dealing with the imperative, the imperative in the direct speech becomes the infinitive in the indirect speech. In the indirect speech, the personal pronoun (il) and indirect object pronouns (me) come into play. Additionally, moi becomes lui.
«Assieds-toi!», «Ne parle pas!», «Donne-moi l'argent!» | Il m'a dit de m'assoir, de ne pas parler, de lui donner l'argent. |
Example 4 – Indirect question
When dealing with an indirect question the word “si” (if) is used in the indirect speech. The personal pronoun tu becomes je.
«Tu travailles? Est-ce que tu travailles?» | Il me demande si je travaille. |
Example 5 – Qu’est-ce qui
Qu’est-ce qui in a question becomes ce qui.
«Qu'est-ce qui est difficile?» | Il me demande ce qui est difficile. |
Example 6 – Qu’est-ce que
Qu’est-ce que becomes ce que.
«Qu'est-ce que tu manges?» | Il me demande ce que je mange. |
Example 7 – Information questions
For questions seeking information using «Ou est-ce que?», «Quand est-ce que?», «Comment est-ce que» etc., the est-ce que is disappears in the indirect speech.
«A quelle heure est-ce que tu t'en vas? Où est-ce que tu vas? Quand est-ce que tu retournes?» | Je me demande à quelle heure il s'en vas, où il va et quand il retourne. |
Verbs which can be used with indirect speech
The following is a list of words that can be used in indirect speech. In the main clause (beginning of the sentence) they can be followed by que (that), si (if), où (where) etc.
- affirmer to say, claim
- annoncer to announce
- assurer to ensure, maintain
- avouer to admit, confess
- confier to confide
- constater to note, notice
- crier to shout
- délarer to state
- dire to say
- expliquer to explain
- insister to insist
- observer to observe, notice
- prétendre to claim
- proclamer to proclaim
- promettre to promise
- remarquer to notice
- répondre to answer
- réléver to reveal
- s’apercevoir to realize
- savoir to know
- se rendre compte to realize
- soutenir to maintain
All French grammar lessons
More resources:
- francais.lingolia.com (exercise)
- laits.utexas.edu (exercise)
Sharing is caring!
David Issokson
David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.
See all posts by David Issokson
Indirect Speech
Discours indirect
Direct and indirect speech are two types of reported speech which, you guessed it, are used to report someone else’s words. Indirect speech is considerably more complicated than direct as it involves several grammatical changes.
Reporting verb
Indirect speech requires a reporting verb to take the place of the quotation marks used in direct speech . The reporting verb must be followed by the subordinating conjunction que (usually) or si , with the original utterance turned into a subordinate clause . The most common reporting verb is dire (to say, tell) but there are many others .
With the help of the reporting verb, you can paraphrase the original sentence, but this is where it gets tricky because certain grammatical changes are then required.
Point of view
Since you’re expressing another person’s point of view, you need to change the subject pronoun (and any other personal pronouns ) in the subordinate clause from first person to third person.
Par exemple…
espère étudier à Paris ». | espère étudier à Paris. | |
Hélène says, " hope to study in Paris." | Hélène says hopes to study in Paris. |
Of course, when the subject changes, the verb conjugation must change to match it.
faim », | faim. | |
Lise comments, "I hungry." | Lise remarks that she hungry. |
Likewise, you need to change any possessive adjective (or other expression of possession ).
licence ! » | licence. | |
Thomas writes, "I got B.A.!" | Thomas writes that he got B.A. |
Verb tenses
When relating speech indirectly with a reporting verb in the present tense, the verb tense in the subordinate clause is unaffected, as you can see in the examples above. However, when the reporting verb is in the past tense, the verb in the subordinate clause may need to change.
1) If the verb in the subordinate clause is in the imperfect, past perfect, conditional, conditional perfect, or subjunctive, the verb tense remains the same (though the conjugation must still change to match the new subject).
froid. » froid. | Marie said, "I cold." cold. | |
y aller. » y aller. | Paul wrote, "I to go." to go. |
2) If the subordinate verb is in the present tense, passé composé , future, future perfect, or imperative, the verb tense must change in indirect speech, as follows:
Present tense | Imperfect | |||
Passé composé | Pluperfect | |||
Future | Conditional | |||
Future perfect | Conditional perfect | |||
Imperative | Infinitive |
Par exemple …
partir à midi. » partir à midi. | Ana said, "I to leave at noon." to leave at noon. | |
la réponse demain. » la réponse demain. | Thomas proclaimed, "I the answer tomorrow." the answer tomorrow. |
Conditional | ||||
Conditional perfect | ||||
Imperfect | ||||
Past perfect | ||||
Subjunctive |
Note: The vast majority of indirect speech is reported in the present/imperfect, so don’t stress out about the other verb tense/mood changes.
Related lessons
- Reported speech
- Reporting verbs
- Subordinating conjunctions
- Indirect commands
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
In this lesson, we'll go over 10 common French phrases for structuring a speech or talk. Bonjour à tous. (Hello, everyone.) This phrase is used to begin a speech or talk, and to greet the audience. Je vais parler de ___. (I'm going to talk about ___.) This phrase is used to introduce the topic or theme of the speech or talk.
What to Include. Outline what your speech is going to be about in your opening. Open with j'ai and let your French audience know where you are going with your speech. It is important to stick to your topic, as the French will expect you to deliver what you promise. This could be an example of indirect speech.
Switching From Direct to Indirect Speech. Indirect speech tends to be more complicated than direct speech because it requires certain changes (in both English and French). There are three primary changes that may need to be made. #1 - Personal pronouns and possessives may need to be changed: DS.
https://bit.ly/366bLRo ← if you want to learn more vocabulary, phrases, and example sentences you can use in real-life situations, click here to download you...
33 French Conversational Connectors For Smooth Spoken French. by Olly Richards. As you learn French and begin using longer sentences to express your ideas, you need to know the connectors in French that allow everything to flow together. Connectors will turn disjointed phrases into joined up sentences, making your French sound more smooth ...
English has eight parts of speech, according to Britannica. Some grammarians group them differently, but we will cover these eight basic categories of parts of speech in the French language as well. French. English. Function. le nom / le substantif. noun. indicates the person, place, thing, or idea. le pronom.
When turning direct speech into indirect speech, we need to remember the following points: Il a dit: « J' ai vu une animatrice de télé. →Il a dit qu' il avait vu une animatrice de télé. He said that he had seen a TV host. Il a dit: « Je l' attendrai demain. → Il a dit qu'il l' attendrait le lendemain.
Do you want to learn how to use direct and indirect speech in French? In this article, you will discover five things you should know about this topic, such as the difference between direct and indirect speech, the use of quotation marks, the change of pronouns and tenses, and some common expressions. This article will help you improve your French communication skills and avoid common mistakes ...
In this lesson, we'll go over some common connectors and transition phrases in French that you can use to improve your communication skills. Premièrement, deuxièmement, enfin. (First, secondly, finally.) These connectors are used to order and sequence ideas in a narrative. De plus, en outre, par ailleurs.
Feedback option #2: Recording yourself and checking your own pronunciation. A less high-tech (but potentially more reliable) trick is to listen to a short recording from a French speaker, and then record yourself speaking the same material. Then compare your pronunciation with the source recording.
As you can see, indirect speech is immediately more complicated: It requires a reporting verb. and a subordinating conjunction. followed by a subordinate clause. The subject pronoun in the subordinate clause has to change, as does the verb conjugation. For more detail about these and other required changes, go on to page 2: Indirect speech.
In French there are two kinds of speech: direct speech (le discours direct) and indirect speech (le discours indirect). When using direct speech you quote what another person says with quotation marks. The French use the following quotation marks: « ». Also, note that some textbooks refer to this as direct and indirect discourse.
Learn 30 useful French essay phrases and transition words to enhance your writing and speaking skills in French.
Parts of speech are the building blocks of everything you say, write, hear, and read. Even if you hate the thought of learning any grammar terms, knowing the difference between these eight basic parts of speech is essential for improving your French ability. Each part of speech is bolded in both languages, and you may notice that for some of ...
Indirect speech requires a reporting verb to take the place of the quotation marks used in direct speech. The reporting verb must be followed by the subordinating conjunction que (usually) or si, with the original utterance turned into a subordinate clause. The most common reporting verb is dire (to say, tell) but there are many others.
In French, you have two main ways of getting your point across or expressing what someone has said, reported speech and indirect speech. Indirect speech is used to report what someone said without repeating their exact words. And direct speech is used in the opposite way, you convey what someone said using their exact words.
All writing exercises are made by our qualified native French teachers to help you improve your writing skills and confidence. Kwizbot will give you a series of prompts to translate to French. He'll show you where you make mistakes as you go along and will suggest related lessons for you. Boost your French writing skills by adding the lessons ...
2. At the Grocery Store. This dialogue offers opportunities to practice a formal register, modal verbs such as vous devez (you must) and vous pouvez (you can) and saying thank you. Note that vous (formal "you") is employed since this is a more formal encounter. You and the cashier don't know each other personally.
Learn the passé simple. Grow your vocabulary. Use online resources to get started. Tips to Improve French Writing. Track your progress with a journal. Try writing poetry. Put new words to immediate use. Don't use a dictionary too often. Write a little first, then check grammar.
1. Introducing yourself. If you want to introduce yourself in French, then this French conversation is for you. You'll also learn how to talk about your nationality. Bonjour, je m'appelle Robert. Hello, my name is Robert. Enchantée, Robert. Je m'appelle Jill. Nice to meet you, Robert.
French texts for beginners (A1/A2) and intermediates (B1/B2) to practice your French reading and comprehension skills. Learning to read French well is a genuine accomplishment. For beginning learners, we offer an enjoyable way to improve your comprehension with the brief, text-based lessons below. 41 free texts Premium: 146 texts.
Tip 1: Understand the Rhythm and Cadence of French. To write a French accent, it's important to first understand the rhythm and cadence of the French language. French has a distinct flow, and words are often linked together, with the final consonant of one word blending into the beginning of the next. This is called liaison.
Do you want to learn how to introduce yourself in French with confidence and ease? In this article, you will find 10 examples of self-introduction in French, with audio files to help you practice your pronunciation. You will also learn some useful phrases and vocabulary to talk about yourself in French. Whether you need to introduce yourself in a formal or informal situation, this article will ...
In response, Mr. Netanyahu said on Thursday that he was "willing to absorb personal attacks if that is what it takes for Israel to get the arms and ammunition it needs in its war for survival."
DeepL is your go-to AI translation and writing assistant for precise translations, powerful grammar fixes, and clear style enhancements. With the power of advanced Language AI, DeepL allows you to translate text, photos, files, and even speech into over 30 languages on the go. It also offers intelli…
Élysée Palace 8:13 P.M. CEST PRESIDENT MACRON: (As interpreted.) Mr. President, dear Joe; Madam First Lady, Dr. Jill Biden. (In English.) I want to reassure you, it's just a toast and not a ...