The descriptive majority of this article's text is , and should be supported with .
The Black Speech text inscribed on the One Ring
The Black Speech , also known as the Dark Tongue of Mordor , was the official language of Mordor .
Sauron created the Black Speech to be the unifying language of all the servants of Mordor, used along with different varieties of Orkish and other languages used by his servants. J.R.R. Tolkien describes the language as existing in two forms, the ancient "pure" forms used by Sauron himself, the Nazgûl , and the Olog-hai , and the more "debased" form used by the soldiery of the Barad-dûr at the end of the Third Age . The only example given of "pure" Black Speech is the inscription upon the One Ring :
When translated into English, these words form the lines:
These are the first two lines from the end of a verse about the Rings of Power .
Many Orkish dialects had adopted words from the Black Speech. One Orc from the band that took Merry and Pippin prisoners utters a tirade of curses at one point that is presumably Orkish, but apparently contains at least some elements of Black Speech.
Black Speech could be understood by anyone who wore the One Ring . Samwise Gamgee wore the ring in the Tower of Cirith Ungol to be invisible from Orcs of Sauron, and in the process heard many of the Orcs' plans.
Speaking the pure Black Speech had a harshening effect on the speaker's voice and a darkening effect on the speaker's surroundings, as seen when Gandalf recited the Ring Poem at the Council of Elrond . This effect did not extend to Black Speech loanwords in other languages, such as the word "Nazgûl".
In real life, J. R. R. Tolkien created this language with the intention of making it harsh and ugly. The Black Speech is unfortunately one of the more incomplete languages in Tolkien's novels, as the forces of good are reluctant to utter it. Unlike Elvish languages, there are no poems or songs written in it (apart from the Ring's inscription), and because Tolkien designed it to be unpleasant in his own mind, he did not enjoy writing in it; according to Tolkien, he once received a goblet from a fan with the Ring inscription on it in Black Speech, and Tolkien, finding it distasteful, never drank from it and used it only as an ashtray. The result is a random collection of words that are hard to actually use in day-to-day conversation. We learn from the text in the ring and its translation that the Black Speech is a strongly agglutinating language .
Russian historian Alexander Nemirovski identified an ergative case in durbatuluk and thrakatuluk according to a common suffix - tuluk meaning "them all", relating to the verb's object rather than to its subject. This was found as a similarity to other ergative languages such the Hurrian language of ancient Mesopotamia.
Melkian had been the linguistic phylum of the servants of Melkor in an early conception of the legendarium , seen in The Lhammas . In this branch were the Black Speech, Orkish, and all other tongues of evil races. The other two phyla were Oromëan , from which descended both Elvish and Mannish languages, and Aulëan , the branch of Khuzdûl . [1]
Some of these words are true to J.R.R. Tolkien 's books; most others are part of the Neo-Black Speech lexicon invented in the making of Peter Jackson 's film trilogies.
Page actions.
The following 20 pages are in this category, out of 20 total.
A language devised by Sauron for his servants to use (LotR/1131). Much of the languages of the Orcs was derived from Black Speech, but Orcish languages degraded so rapidly that the speech of different tribes had little in common; they were usually forced to use Westron to communicate with Orcs of other tribes. Tolkien disliked working on such an “evil” language and there are few words available. Most of what is known about it comes from the phrases of the Ring Inscription . This lexicon lumps Black Speech together with the attested Orcish words and names.
Development by tolkien, history of the black speech, the one ring inscription.
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh Burzum-Ishi krimpatul. Click to expand...
These are the final lines of the verse on the Rings of Power . Every person who wore the One Ring could understand the Black Speech. When Samwise wore the Ring at the Tower of Cirith Ungol to hide from the Orcs of Sauron, he heard many of the Orcs' plans. Click to expand...
Neo-black speech.
Black speech on the chart.
This page has been seen 23,618 times.
Pages in black speech, cirith ungol, nazgûl, ring-inscription, share this page, questions & discussions about black speech.
Show results of these types.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
The first 10 lessons of Nûrlâm dialect are now out!
Feel free to ask questions or report mistakes here in the comments or in Discord channel .
I’ll sing ye famous song, how in the days of yore, When flat was our world, when Rings have not yet been made, Our first Dark Lord defeated was by Elfin maid, Where others failed; Tinúviel was name of her.
Idea of making a lullaby from Lay of Leithian came to me after reading a Russian translation of “Beren and Luthien” book, where line “Down crumpled Orc, down Balrog proud” resembled the song “Sleep tired toys, books are asleep…” from a children show. But making a lullaby for Orcs required changes to be made, for example baby-orc should be afraid of Lúthien. I've also made a quick research to be sure that scary lullabies are the thing in almost every culture.
Twitter/X account "Rings of Power Updates" posted a sample of Black Speech without translation.
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com) .
Black speech.
The texts beneath were composed by Tolkien at some point in his life. They have undergone and are still undergoing extensive analysis by the Tolkien linguistic community.
Click or tap on the header to learn more about them.
A "yellow-fanged" Mordor Orc cursing the Uruk Uglúk One of the few examples of the horrid Black Speech. LotR/445; PM/83 by Aldaleon .
The Ring Verse The notorious Ring Verse, in its original form, in the very vile tongue of Mordor. LoTR:59 by Aldaleon .
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser or activate Google Chrome Frame to improve your experience.
(work in progress).
Check out this AI image generator 👈 completely free, no sign-up, no limits.
LingoJam © 2024 Home | Terms & Privacy
Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Stack Overflow , the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Q&A for work
Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search.
We know the Ring Verse (Ash Nazg . . .), and single words like 'Ghâsh' (Fire). Do we know any more about canonical Black Speech?
According to Tolkien himself:
The Black Speech was not intentionally modeled on any style, but was meant to be self consistent, very different from Elvish, yet organized and expressive, as would be expected of a device of Sauron before his complete corruption. It was evidently an agglutinative language. [...] I have tried to play fair linguistically, and it is meant to have a meaning not be a mere casual group of nasty noises "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", Parma Eldalemberon 17, p. 11-12.
This is from an issue of a magazine which contained a collection of notes about the uses of his various invented languages as they occurred in The Lord of the Rings . According to the editor :
Although Tolkien never completed the commentary as originally planned, he retained the more cursory list of words and names from which he was working; and he continued to compose further notes on the grammar and history of the Elvish words and names in the story. Many of these were placed together with "Words, Phrases and Passages," and the main commentary has been supplemented by these notes in this edition. Together these texts give the clearest picture we have of how Tolkien conceived of his linguistic inventions in the forms they were revealed to his readers.
So it's a lot more than just a single verse and some words, but a lot less than a complete language with fully-formed grammar and vocabulary.
We have in total about 32 known words in Tolkien's Black Speech. The majority are from The Lord of the Rings , both from the ring verse you cited, and also in the orcish curse in the Two Towers.
'Lie quiet, or I'll tickle you with this,' he hissed. 'Don't draw attention to yourself, or I may forget my orders. Curse the Isengarders! Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai ': he passed into a long angry speech in his own tongue that slowly died away into muttering and snarling. The Lord of the Rings - Book III - Chapter 3 - "The Uruk-Hai"
In addition, some other sources that have come to light later:
All together the corpus is still very small and there is not a lot known.
Some resources you may find helpful:
Reminder: Answers generated by artificial intelligence tools are not allowed on Science Fiction & Fantasy Stack Exchange. Learn more
Post as a guest.
Required, but never shown
By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy .
The purpose of this analysis is “constructive”, with that I mean that if there are several different possible interpretations of a word or sentence the one that contributes the most to the creation of Zhâburi is chosen. The principles of the Hurrian language works as the governing principle. The analysed words are listed in the Black Speech Word list .
I have now added my reflections on the information from the Parma Eldalamberon #17 . As you notice I haven’t rewritten my analysis. I Haven’t yet developed a new system based on them so this analysis is still relevant for much of the base of Zhâburi B. The information has most impact on the #3 The Ring Verse, #9 The Question of Hyphens, and #10 A definite Article. The added notes are marked in italics.
The outline of the analysis
1. Pure Black Speech and Orcish debased Black Speech In this analysis of the Black Speech we clearly distinguish between Black Speech and Orcish. We are only interested in the Black Speech. There are two arguments for analyzing them together: a larger corpus and avoiding the problem of distinguish from each other. But not distinguish them is a fundamental problem because it will never be an analysis of the pure Black Speech but of a hybrid.
With that said the orcish words will still be used but incorporated in the language. But the Orcish syntax, the structure of the language, will not. In practice this means that the language will never be pure from Orcish.
The core of the material consists of the Ring Verse Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul. And the words nazgûl , uruk, uruk-hai , olog and olog-hai .
Then there are som words that are clearly Orcish the core being the stated in the Orc-curse sentence Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai.
Then there are some words that could be either: ghâsh , lugbúrz, oghor, sharkû, snaga, tark, golug and dushgoi , nar .
2. Circumflex or accent sign? One problem is that both accents (´) and circumflexes are used in writing Black Speech and Orcish. One theory is that there is no distinction between them and that Tolkien just was inconsistent when spelling Orcish and the Black Speech. This seems to be the most common interpretation. Daniel Craig has put forward the interesting hypothesis that ”’û’ is a rounded front vowel (like German ’ü’), which would be more likely to cause ’sharkû’ to be corrupted into ‘Sharkey’ as the nearest vowel in any other language in Middle Earth is ’i’.” I wonder if ’â’ in ’ghâsh’ then ought to be pronounced like German or Swedish ’ä’ (’æ’ in Danish and Norwegian) i.e. somewhat like ’ai’ English ”air.
There are five words with circumflex where two seems to share the same suffix -ûk. Three are explicitly of pure Black Speech: durbatulûk , thrakatulûk and nazgûl ; and two which are active Orcish words but could be Black speech: ghâsh and sharkû .
There are just two words spelled with accent none of which are explicit pure Black Speech words: lugbúrz and búbhosh both compound words. Then there are three Orc names: Uglúk , Grishnákh and Mauhúr . One interesting pattern is that the only word where the circumflex or the accent sign is not in the last syllable is in ’ búbhosh ’.
My hypothesis is that is that the circumflex is used for the Black Speech and that the accent is used for Orcish. The circumflex is used in the Ring Verse (suffix -ûk) and nazgûl which are clearly of the Black Speech. There are two words in which circumflex is used, ’ghâsh’ and ’sharkû’, for which it is unclear whether they are Black Speech or Orcish. The only word that might be of the Black Speech where an accent is used is in ’Lugbúrz’. Interestingly the element “dark” in the Ring Verse (burzum) have neither accent sign nor circumflex. This would interpretation means that ’Lugbúrz’ is Orcish and that the Orcish word for ”dark” is ’búrz’ with a long vowel and that the Black Speech variant is ’burz’ with a short vowel.
Another interesting interpretation is that the last syllable in the descriptive word in the end of compounds word is lengthened so that ‘lugbûrz’ would be the Black Speech variant and that the only difference would be in spelling conventions.
In Tolkien’s own remarks on the Black Speech from Parma Eldalamberon #17 he writes ‘bûrz’ with a circumflex and not ‘búrz’ as in The Lord of the Rings. This could either mean that they are equivalent or that circumflex is used in the Black Speech but not in Orcish.
Either way, here we will use circumflex for Black Speech and accent for Orcish.
3. The Ring Verse See also “ Hurrian and the Black Speech , here is the introduction to Hurrian that I use. Information on Quenya grammar can be found here and here is a Quenya word list.
The Tolkien notes of Parma Eldalamberon #17 are about the grammatical structure of the Ring Verse. I have added them in each commentary box.
Durbatulûk. durb-at=ulûk: durb-, constrain, force, dominate; at, verb ending (like a participle) (durbat = constraining, of a sort to constrain)1); ulûk, verbal ending expressing objects (particles indicating ‘subject’ were usually prefixed2)) 3rd person pl. “them” (ul) in completive or total form “them-all”.
Burzum-ishi. in the archaic ring-inscription burzumishi is evidently made up of this stem) + a particularizing suffix or ‘article’ um), and an enclitic ‘preposition’ ishi ‘in, inside’.
-at | Hurrian -ed- formant of jussive/intended future in verbal form formant of future in verbs Tolkien: |
-ishi | “in”, or possibly “in the”. Similar to Quenya locative ending -ssë Tolkien: |
-ul | “them”; Hurrian-lla, -l“them” as object of action in transitive verbal forms” (and subject of intransitive verbal forms Tolkien: |
-um | Formant of infinitive and nominalization; Hurrian, the form –umme produces the nominal of the action, that is, the infinitive Tolkien: |
-ûk | “All”, “completeness”; Hurrian -ok, formant with a meaning “fully, truthfully, really” in a verbal form Tolkien: – |
agh | And; Urartian aye, the same as “mit” and “bei” in German |
ash | “one” Hurrianshe (root sh-) |
burz- | “dark” or “to be dark”. Quenya morë; Primitive Elvish mori “dark(ness)”, mornâ “dark”; Hurrian wur + z could really give the meaning “where the seeing is near/at its limits”; Mountains along the north of Persia. |
durb- | “to rule”; Quenya tur- “to master, conquer, dominate, win”; Hurrian torub- “something (disastrous), which is predestined to occur; enemy” |
gimb- | “to find”; Hurrian -ki(b) “to take, to gather” |
krimp- | “To bind”; Hurrianker-imbu-, to make longer fully/completely/irreversibly”, if it respects to a rope, e.g., it nicely fits the concept of “tie tightly” |
nazg | “ring”; Valarin(a)naškad“ring”; Gaelicnasg, nasc= “ring” |
thrak- | “to bring”; Hurrian s/thar-(ik)- “to ask, to demand to send something to someone”, so meaning “to ask for/to cause bringing of something to someone” is implied. |
The Orc curse The Orc-curse Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai is uttered in LotR 3, VI by an orc. There are three different translations of this sentences .
The first translation appeared in the draft of Appendix F, published in The Peoples of Middle-earth . “Uglúk to the cesspool, sha! the dungfilth; the great Saruman-fool, skai!”.
In a second translation, published in an article by Carl F. Hostetter in Vinyar Tengwar 26 , the phrase reads Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob – búb-hosh skai! , and the translation is “Uglúk to the dung-pit with stinking Saruman-filth – pig-guts, gah!”.
The third translation, published in Parma Eldalamberon 17 , is from the late 1950s, and as far as is known, Tolkien’s last word on the subject. Here, the sentence is divided into one long sentence and one shorter – only expressing more contempt.
“[Ugluk] u bagronk sha pushdug Saruman-glob. Búbhosh – skai!” “Uglúk to torture (chamber) with stinking Saruman-filth. Dung-heap. Skai!”.
In addition, according to Nerimovskys analysis “uglúk” can be interpreted as inspired by Hurrian meaning “frightens all”.
to | to | to | |
cesspool | dung-pit | torture | |
sha | with | with | |
dungfilth | stinking | stinking | |
Saruman-fool | Saruman-filth | Saruman-filth | |
great | pig-guts | dung-heap | |
skai | gah | skai |
The B-version is the most constructive because it provides the most word elements. All three agrees that ‘u’ means “to” and that ‘skai’ is just some kind of interjection like “gah” in English. The B-version provides two words two words for ‘bagronk’ – “dung” and “pit” and ‘búb-hosh’ gives us “pig” and “hosh”. Even though version A provides two word from ‘pushdug’ “dung” and “filth” the B- (and C-) versions provides us with a verb ending which I analyse as -dug which corresponds to English -ing in “stinking”. Version B is also the one that used in the Svartiska .
5. Single words There are a few single words that are quite unproblematic.
Ghâsh : Is stated to mean “fire” and that it is a common word for “fire” among Orcs and that it is derived from the Black Speech. I might be a debased form but here we treat it as a Black Speech word. Maybe it is related to Valarin igas “heat”, tentatively isolated from Aþâraigas “appointed heat” like nazg to (a)naškad “ring”.
Snaga : The word ‘snaga’ is stated to mean “slave” and could be Black Speech or Orcish. As most other nouns ends in a consonant (exceptions are the endings -hai and -ishi and sharkû). It is possible that ‘snaga’ kan be analysed as snag+a and that the final ending is an agental ending borrowed from Westron seen in words such ‘batta’ “talker” and ‘puta’ “blower”. Orcs communicated in Westron when they could not understand each other because of the differences of Orcish dialects. Is so ‘snaga’ is a Orcish word but ‘snag-‘ can be seen as a Black Speech root.
The Zhâburi interpretation is that it refers to a relation between Orcs of masters and slaves where the uruk is the word for orc master. But the this is a dynamic relationship where someone that in one relation is snaga could be a master in another relation. There is a difference between the two terms. Whereas ‘uruk’ only refers to orcs ‘snaga’ is not limited to orcs.
Tark : Orcish “man of Gondor”, probably from Westron Tarkil “person of Númenórean descent”, similar to Quenya tarcil(de) and Primitive Elvish ‘tarkhilde’ meaning “High Man”. In lack of another word for human ‘tark’ is used for humans in general.
Golug : Orcish “Noldor elf” supposed to be borowed from Sindarin ‘ Golodh’ “one of the Noldo” or “wise person, sage”; Primitive Elvish ‘ñgolodô’ of the same meaning. Just as with ‘tark’, we use it for elves in general in lack of another better word.
Nar : Orcish “no”? From the LotR, VI “The Land of Shadow”, a tracker orc and a soldier orc in conversation. The tracker snarls: “Nar! I’m going home.” In Svartiska it means “no” and it is not an unreasonable interpretation even though it is probably just an empty interjection like ‘skai’. The orc begins two later sentences with “ar!”. But with such a small corpus it is better than nothing.
Gûldur : Analysis will come. See my post on this . According to my analysis this word is a compound made of the two words ‘gûl’ and ‘dur’.
5.1 Uruk, Olog & Oghor
The words uruk , olog and oghor are all attested with the ending – hai . The word uruk means “orc”, oghor-hai are the drúedain or the Wood people – could be Black Speech but more probably Orcish. Olog is pure Black Speech and seams to mean “ troll “.
The interoperation of these words seem to be quite straight forward but I have an idea for a deeper and more constructive analysis. These words are a bit odd. Most attested Black Speech words are monosyllabic except from compounds and words with suffixes. And there are only a few words with initial vowel – except these three only ash (one), agh (and) the monosyllabic preposition u from the orc curse and a few names : Azog , Orcobal , Othrod , Ufthak and Uglúk .
In Hurrian (and other ancient languages such as proto-indoeuropean) words can be derived by duplication of syllables or vowels. So my proposition is that these are derived words with a prefix that duplicates the stem vowel. This analysis gives us three new stems and a new rule for deriving new words. The rule is that words for races can be derived from stems by dublicate the stam vowel and attach it in front of the stem. The only problem here is that I had a vision that Zhâburi B should only use suffixes (a rule inspired from Hurrian). The stems are: RUK , LOG – and GHOR -.
The first of these is actually attested in Primitive Elvish. H. K. Fauskanger writes : “ruk- one of the “ancient forms” of the stem RUKU, that yielded the word Orch (Orc) in Sindarin. Other forms include rauk-, uruk-, urk(u), runk-, rukut/s; also the “strengthened stem”gruk- and the “elaborated” guruk-, ñguruk (the latter by combination with a distinct stem NGUR “horror”, WJ:415). None of these derivatives are clearly glossed, though urku (or uruku) is said to have yielded Quenya urko , vague in meaning in the lore of the Blessed Realm (“bogey”), but later recognized as a cognate of Sindarin Orch . The adjective urkâ is said to mean “horrible”(WJ:389-90).” In Elvish this stem has something to do with fear which it does not have to have in Zhâburi. I have not decided what the RUK-stem meaning should be.
The stem GHOR would have to to with trees, wood and forest so oghor would be the “forest person” and oghor-hai “those of the wood men” ore something like that.
The Trolls were the Shadows answer to Ents and made of stone so LOG could very well have to do with stone or rock.
6. Compound words
Nazgûl and Lugbúrz is the only compound words of which we know what each part means. Both words have elements in them that appears in the Ring inscription ‘nazg’ and ‘burz(um-ishi)’ respectively. The pattern of word formation is interestingly and problematic different in the two compounds.
The compound ‘nazgûl’ means “ringwraith” and follows the same pattern as the English word but ‘lugbúrz’ has the opposite order – “tower-dark”. This is important because the word order of compound words determines how other compounds are supposed to be interpreted and how compounds are to supposed to be formed in the Zhâburi.
The word order of ‘lugbúrz’ is the same as the Sindarin equivalent Barad-dûr “tower dark”.
Because ‘nazgûl’ is clearly stated as a Black Speech word and ‘lugbúrz’ is not the pattern of ‘nazgûl’ is clearly that of the Black Speech and Zhâburi. The formation of ‘lugbúrz’ could be a possible pattern in the Black Speech. One interpretation is that in compounds made of two nouns the pattern is that of ‘nazgûl’ but when an adjective is part of the compound such ‘burz’ then the pattern is that of ‘lugbúrz’. A third possibility is that there is no pattern and it does not matter how two words are compounded.
The second interpretation is the most constructive because it provides a framework in which both patterns of ‘nazgûl’ and ‘lugbúrz’ fit. This pattern also follows the traditional analyses of the words from the Orc curse: ‘bagronk’ “dung pit” -> bag = “dung”; ronk = “pit”; ‘búbhosh’ “pig guts” -> búb = “pig”; hosh = “guts”.
Sharkû :“old man” (Appendix F) and is often interpreted as ‘shar’ “man” and ‘kû’ old following the pattern of lugbúrz i.e. lug “tower” and búrz “dark”. It could be the other way around – shar “old” and kû “man” follow the pattern of nazgûl “ringwraith” nazg “ring” and gûl “wraith”. Another interpretation is that it it is constituted of a stem for “old” and a suffix such as Swedish gamling (gam(mal) + ling) “old person” or it could be that the word cannot easily be broken down into different parts, like the Swedish word gubbe “old man”.
The different interpretations all have different pros and cons, the last interpretation being the least constructive because it only provides one special word. The others either gives two words and a pattern for compounding of nouns or one word and one derivative suffix. Following the interpretation of the pattern of ‘lugbúrz’ outlined above under “compound words” provided us with ‘shar’ = “(human?) man” and ‘kû’ “old”. But maybe ‘ku’ if descriptive words attached to nouns in compound words are lengthened.
Dushgoi: Orcish for “Minas Morgul” (War of Jewels). This compound is tricky to solve because we do not really no what the different parts mean. The Svartiska interpretation is that ‘dush’ means “magic” or “sorcery” and that ‘goi’ means “town” or “city” (Swedish “stad”) which renders the same meaning as the Sindarin name Barad-dûr which means “Tower of Sorcery”. This also the interpretation of A. Appleyard’s analysis of the Black Speech. This is the nazgûl-pattern of word formation, noun+noun where the first noun functions as a description of the main noun.
The element could be taken from Valarin ‘dušamanûðân’ (š=sh) meaning “marred” from Aþâraphelûn Dušamanûðân “Arda Marred” just as ‘nazg’ could be taken from Valarin ‘naškad’. My interpretation, which I admit is a bit creative, is this: The concept of ‘Arda Marred’ is that Melkor corrupted the world with his dissonance. If so, ‘dush’ can be interpreted the “marring” of Arda. More specifically ‘dush’ is the practice of the deep and dark knowledge of Melkor, i.e. sorcery. But see the word ‘gûldur’.
Then we have the element ‘goi’. The simple interpretation is that it means “town” or “city” but I am not happy with it because it does not feel to be a Black Speech Word. In my opinion the word looks more like Orcish.
7. Isolated words These are words isolated from compounds.
Gûl : From the compound ‘nazgûl’ analysed as nazg “ring” + ‘gûl’ “wraith” or “any one of the major invisible servants of Sauron dominated entirely by his will (A Tolkien Compass)”. The word ‘gûl’ is very similar to the Elvish word root NGOL “wise” or “wisdom” and Primitive Elvish ñgôlê “Science/Philosophy” and identical to Sindarin gûl “deep knowledge; perverted or evil knowledge, sorcery, necromancy, black arts, magic”. See also ‘gûldur’.
The interpretation for Zhâburi is that ‘gûl’ means someone who has gained deep knowledge through the black arts of Sauron which also means that one is dominated by his will and one’s perspective of the world is completely that of the Dark lord.
lug : ”tower”, isolated from ’lugbúrz’ ”[the] Dark Tower”, Sindarin ”Barad-dûr” of the same meaning. Could be Orcish or genuine Black Speech.
burz/búrz: ”dark”, isolated from ’burzum-ishi’ in the Ring Verse and ’lugbúrz’ ”The Black Tower”. The accent in ’lugbúrz’ is problematic because it is unclear what it means and why there is one i ’lugbúrz’ and not in ’burzum’. See the discussion of this above under ”Circumflex or Accent?”.
bag : “dung” isolated from ’bagronk’ ”dung-pit”.
búb : “pig” isolated from ’búbhosh’ ”pig-guts”.
dush : “magic, technology” isolated from ’dushgoi’ and might be taken from Valarin ‘dušamanûðân’. The difference between ‘dush’ and ‘gûl’ is that ‘gûl’ has to do with (dark) knowledge and that ‘dush’ has to do with the practice of (dark) knowledge.
goi : “town”, “city”, “administrative centre” isolated from ‘dushgoi’.
hosh : “guts” isolated from ’búbhosh’ ”pig-guts”.
kû : “old” solated from sharkû.
ronk : “pit” isolated from ’bagronk’ ”dung-pit”. The Svartiska has ”gronk” instead.
shar : “man” opposed to “woman” isolated from sharkû.
8. The suffix -hai The suffix -hai is hard to interpret. My interpretation is that i marks the substantive as descriptive (adjective), as part of something or that it has its quality. So Uruk-hai means something like “Orcish” or “Urukian”, “being part of orcs” or “has a quality of Orcs”.
This is a interpretation of the ending -hai that differs from both the LARP-orcish where it means something like “elite” and the interpretation that it means “folk”.
In the first version of Zhâburi -hai had the meaning now given to the suffix -shâ which would correspond to “folk”. But it does not really makes sense that it should mean ‘Orc-folk’. It is clearly used to indicate a particular group of orcs, the Isengarders in the chapter Uruk-hai, and in the chapter “The Land of Shadows” two orcs discuss “… then it must be a pack of rebel Uruk-hai …”. And this sentence Appendix F, “Of other races”, “Orcs and the Black Speech”: “… the word uruk [was] of the Black Speech, though it was applied as a rule only to the great soldier-orcs that at this time issued from Mordor and Isengard. The lesser kinds were called, especially by the Uruk-hai, snaga ‘slave’.
In the paragraph on Trolls it is stated that “… at the end of the Third Age a troll-race not before seen appeared in southern Mirkwood and in the mountain borders of Mordor. Olog-hai they were called in the Black Speech.
If -hai would mean ‘folk’ or ‘race’ then the uruks from Mordor like Grishnákh ought to be included in Uruk-hai. The the two orcs discussing the “rebel Uruk-hai” can be interpreted as “orc-folk rebels” but it is more plausible that they distinguish the Uruk-hai from the Uruks.
The same distinction, between Uruk and Uruk-hai and Olog and Olog-hai respectively, seems to be valid in the Appendix F parts as well. It is possible to interpret it as a plural ending so we could transform the sentence to “The lesser kinds were called, especially by the Uruks, snaga ‘slave”. In such a reading uruk is distinguished from some other unnamed groups that discusses different orc breeds in orcish or the Black Speech.
It is even more implausible interpretation with regards to the what is stated about the Olog-hai which are supposed to be a new “troll race”. If -hai indicates ‘race’ or ‘folk’ all Trolls should be included in the term Olog-hai.
There is a hypothesis that the ending means human or half indicating that Uruk-hai and Olog-hai are half bloods or half human. Such an interpretation would give that Elrond the half elf is a Golug-hai.
That -hai means ‘half blood’ does not fit with Oghor-hai ( the forest people ) even though it is reasonable for Uruk-hai and Olog-hai. It is more reasonable that it would mean something with human but only if Uruk-hai and Olog-hai really were part human.
My solution and interpretation is that -hai marks that noun is part of something or has its quality. This is taken from Hurrian where there is a suffix -( h ) h e that attached to nouns marks a) ethnic and geographic adjectives like h urri+ h e > h urro- h e “Hurrian”; b) adjectives expressing the material or interior quality like h iari+hhe > h iaro- hh e “golden”; c) belonging to as in Tukrish+ h e > Tukrish- h e “belonging to Tukrish”.
According to this interpretation uruk-hai are “orcish” in that way they have a orcish part or are belonging to the Uruk society. In the same way the Olog-hai are “trollish” and the Oghor-hai are part of or belong to the woods – “woodish”.
See also “10. A definite article?” below.
9. The question of Hyphens The hyphens seen in nouns are problematic because they do not really fit the Hurrian language structure. The Hurrian language has long suffix chains for both the verb and the noun. But we only have examples of this kind of structure for verbs in the Black Speech.
We have two types examples of nouns with hyphens both involving suffixes; the suffix -hai following uruk, olog, and oghor respectively and the suffix -ishi following burzum in the ring Verse. The hyphen does not appear in the tengwar version of the Ring inscription. I seems like the hyphen is only used with grammatical endings. Word conjunctions are clearly possible like nazgûl (nazg+gûl). But in the Orc-curse ‘glob’ is attached to ‘Saruman’ with a hyphen “Saruman-glob”, probably because ‘Saruman’ is a name and maybe because it is neither Orcish or of the Black Speech.
There are two ways treat the hyphen. Either ignore it as Craig-analysis or as inte the Land of Shadow-analysis always put a hyphen between nouns and suffix. To use a hyphen is clearly more in line with the Tolkien original spelling. But what does the hyphen mark?
In the first version of Zhâburi the hyphen is used to clarify that two letters don’t form a digraph, e.g. not kh in uruk-hai/*urukhai, or some other forbidden sound combination. This solution is not consistent with the spelling of burzum-ishi and maybe not oghor-hai depending on whether rh is allowed or not. This solution is clearly not satisfying.
I have the following hypotheses: 1) It is just superficial and reminds of how cuneiform is transcribed like ‘ h urro= h e’ (hurrian). 2) It has something to do with the formation of nouns. 3) It indicates that the ending is pronounced as a free word in it self even though it is part of the noun.
All of them could of course be true but the most viable interpretation is number two, that it has something to do with the formation of nouns. There are of course many possible interpretations but I have two in mind: a) that the Black Speech uses a lot of different suffixes which are grammatically difficult to categorize and that different postpositions are attached to the noun but seen as distinct parts. b) It could be that there are are only some suffixes that are attached in this way and some are treated as part of the noun, i.e. without the hyphen, and som are attached postpositions and maybe some are unattached postpositions.
The interpretation a fits quite nicely with the the published fragments. We have the adjective ‘burz’ “dark” which has the suffix ‘-um’ attached transforming it to the noun “darkness” to which the the hyphen marked postposition or locative ending ‘-ishi’ is attached. But what if more endings are needed. The verb has long chains of endings. For example durbatulûk from the Ring inscription is usually analyzed as durb-at-ul-ûk “to rule them all” (in Zhâburi it is analyzed as durb-a-t-ul-ûk “intended to completely rule them”). It is not much of problem a sentence like “of the darkness” which with endings of Zâburi (A) would be burzum-ûb . The trouble is with word with other endings, like uruk-hai. If we suppose that it means ‘orc-folk’ and I want to say “in the Orc-folk” where is the ending attached. Should there be a hyphen between the endings like uruk-hai-ishi ? Or are they fused together to uruk-haiishi ? (The ending could of course just as same be attached in the reversed order). If one imagine the Black Speech to have endings for plural they ought to be expressed with endings marked by hyphens as well. Taking examples affixes from the Svartiska “of the elite orcs ”za-uruk-hai-ob-i” (-hai is interpreted as “elite” in the Svartiska”).
This seems to be quite cumbersome and I don’t like that many hyphens in the language and thus interpretation b it is. But which noun endings and when are they attached with hyphens.
The Hurrian language, which here functions as a model, does have long suffix chains for both the verb and the noun with both case endings, attached postpositions (syntactic particles) and a few postpositions. This seems to be the case for Primitive Elvish as well. We have one case ending, the allative -ad ( Quenya -nna and Telerin -na) attested, and one enclitic ending -m (which evolved to Quenya plurals in ‘n’ such as genitive plural -ion) and Tolkien has stated that the Quenya case endings probably evolved from postpositions.
My solution is a compromise where postpositions are attached to nouns with hyphens. These postpositions are created by adding a chain of suffixes to a postpositional “relational core” creating “suffix clusters”. These postpositions are structured in a certain order, following the same order as the Hurrian noun suffix chain, and are always attached right behind the noun.
In the Parma Eldalamberon #17 notes Tokien doesn’t use a hyphen in burzumishi, so it seems that the hyphen is not necessary.
10. A definite article? Could the Black Speech have a definite article? In the Ring Verse ‘burzum-ishi’ corresponds to English “in the darkness”. One possible interpretation is that one of the i:s in ‘ishi’ is an article. In both Quenya and Sindarin the definite article is ‘i’ as in ‘auta i lómë’ “the night is passing” and ‘i aran’ “the king”. This article precedes the noun just as in English. This article is found in Primitive Elvish where it is a “deitic particle”, i.e. meaning “this” or “that” instead of “the”.
In Hurrian there is an “article”, singular “ni/ne”, plural “na” which is attached as a suffix at the second position in the suffix chain, before the case suffix. An interpretation following this would mean that the first ‘i’ in ‘ishi’ is a marker for the definite article and that the “in-ending” is ‘-shi’, maybe from a locative ending -ze in Primitive Elvish and developed to Quenya -ssë which developed from older -zë. The one known case ending in Primitive Elvish is -da which in Quenya has developed into -nna.
It is possible that this “article” also appear in the ending -hai. My interpretation is that -hai is taken from Hurrian -( h ) h e the position of the Hurrian “article” in the noun suffix chain is just after endings such as -( h ) h e. Then the ending -hai really is just -ha with the “article” so ‘uruk-hai’ means something like “those of orcs”, “those part of orcs”, “those partly orcs” or simply “the orcish ones”.
This interpretation means that the ‘-i’ marks something in between the stronger deitic particle ‘i’ of Primitive Elvish and the weaker definitive article ‘i’ in Quenya and Sindarin.
The Tolkien notes of Eldalamberon #17 says that there really is a definite article in the Black Speech. It’s of course not the one I have constructed but -um instead of -i.
Tolkien writes: “in the archaic ring-inscription burzumishi is evidently made up of this stem + a particularizing suffix or ‘article’ um, and an enclitic ‘preposition’ ishi ‘in, inside’.”
Maybe I can retain -i as the deitic particle “this/that” and let -um be a particularizing suffix corresponding to Zhâburi “-ashi”, which sometimes can be used as an article. Then burzumishi would mean “in the particular darkness (of the dark lord)”.
Last update: 2020.11.27
4 comments to “v. analysis of the black speech”.
[…] Analysis of the Black Speech […]
[…] V. Analysis of the Black Speech […]
Thank you for such an interesting and deep analysis! I was especially interested in the suffix -hai and your interpretation as “having such a quality” and translation as “-ish”. I would also suggest its meaning as “special”: as, for example, “yellowish” is a special kind of yellow color which resembles yellow and belongs to the group of yellow colors. Then “Uruk-hai” are “Urukish”, special kind of Uruks: so, all Uruk-hai are Uruks, but not all Uruks are Uruk-hai (as all Uruks are orcs, but not all orcs are Uruks). The same with Olog-hai, Oghor-hai – “woodish” or maybe “special kind of wild people”. But if we suppose that “olog” is not simply a troll, but a special light-tolerant troll, -hai could really mean “folk” or be just a collective plural suffix: Uruk-hai=Uruk-folk/Uruks, Olog-hai=Olog-folk/Ologs. And the third version: as both the Uruk-hai and the Olog-hai are light-tolerant, unlike any other dark creature, maybe they really have some human genes?? In this case, -hai could really be “man”: “Uruk-man”, “Troll-man” and “Forest-man”.
Like Liked by 1 person
Thanks for your interesting comment. I will certainly consider it.
Create a free website or blog at WordPress.com.
This article deals with Black Speech as it relates to NationStates. For more general information, see the Wikipedia article on this subject.
Black Speech is a language derived from the works of J.R.R. Tolkien , especially The Lord of the Rings . It is the language spoken by the servants of Sauron and the inhabitants of Mordor.
Note that, in spite of the relevance tag above, this article will in fact not remain at covering the language "as it relates to NationStates", but delve more deeply into the nature of Black Speech itself. The main reason for this is that the Wikipedia article on the subject, being part of an actual encyclopedia rather than a fictional one, contains little to no information on the exact vocabulary and grammar, since any such speculation has no place in an encyclopedic article. The information compiled below is gathered mainly from the Ardalambion (see external links), a well-known authority and source on Tolkien's languages.
Nations that use black speech.
Add to this list as seen fit.
Authentic Black Speech, as used in The Lord of the Rings, is present in only two original phrases, and several names. These are firstly the ring-spell:
Which, rendered in English, means:
And secondly, a curse uttered by an Orc:
Which Tolkien himself translated differently at two instances:
Thus "glob" might mean "filth" or "fool", "push-dug" either "dungfilth" or "stinking", and "bub-hosh" either "pig-guts" or "great".
The original vocabulary of the language is thus very limited, though it has been complemented by a large amount of new words invented by fans.
It should be noted that most names of places either in Mordor or implicitly connected to Sauron are named in Elvish, not in the Black Speech. This includes Mordor , Barad-Dur , Dol-Guldur , Minas Morgul , Cirith Ungol and Orodruin .
The few known words (most of them corrupted or debased forms of words derived from other languages by
Tolkien) include (derived from Ardalambion ):
From the few sources that are available, the grammar of Black Speech is nearly indiscernable. However, from the ring-spell it is possible to arrive at these conclusions (which are all conjecture, of course):
(Adjective) Subject (Object-Preposition) Verb
Example (conjectured):
Personal pronouns are not separate words, but attached to the verb as a suffix.
The preposition is attached by a hyphen to the object of the sentence.
The time or tense of the sentence is a suffix attached to the verb. This goes before the personal pronoun.
Assuming there were sufficient vocabulary, it would be possible to translate the following sentence:
Where the bold parts are actual words in Black Speech, and the brackets stand for missing vocabulary. Note I used shadow rather than 'darkness' (for which there is BS word, burzum), in order to better illustrate the word order.
archive.nswiki.org is a read-only archive of NSWiki.net
It is thought that the Black Speech was designed by Sauron in the Dark Years to be used by all who served him. Even though this was a failure, many words that were devised for the Black Speech were spoken by Orcs in the Third Age. After the first overthrow of Sauron, this language in its acient form was forgotten by all except the Nazgûl. When Sauron again arose, it became the language of Mordor and Barad-dûr, used by the captains of Sauron’s army.
The “Olog-hai” was a race of trolls that appeared at the end of the Third Age in southern Mikwood and in the mountains of Mordor. Unlike the older “race of the twilight”, they were unmatched in size and strength. The only language they knew was the Black Speech of Barad-dûr (the only “con-lang” of Middle Earth).
The Black Speech may have been devised from several different sources …. different forms of Elvish …. maybe even from a perverted form of Valarin (the tongue of the gods)….. that had been taught to Morgoth’s slaves at one time. “Urûk” is identical to an ancient Elvish form of the word “orc” and “nazg” is similar to the Valarian word “naskâd” for “ring”.
It is interesting to note that Tolkien himself hated the Black Speech. An admiring fan sent him a goblet, which Tolkien talked about in one of his Letters: “… I had a similar disappointment when a drinking goblet arrived (from a fan) which proved to be of steel, engraved with the terrible words seen on the Ring. I, of course, have never drunk from it, but use it for tobacco ash”. In “The Peoples of Middle Earth”, the Black Speech was described as …. “so full of harsh and hideous sounds and vile words that other mouths found it difficult to compass, and few indeed were willing to make the attempt”. Some of the harsh sounds are from the explosives b, d, g, k, p, t, and from words containing the different “s” sounds of s, sh, sk, and z.Alexander Nemirovsky, a historian, believes Tolkien may have based Black Speech on the ancient Hurrian-Urartian languages of the Hittites and the Hurrians (who lived in the late Bronze Age).
The entire corpus consists of only the Ring inscription, the curse made by the Mordor orc, the words “Olog-hai” and “Uruk-hai”, and a few names. The inscription on the Ring of Power was in the ancient Black Speech. The curse was a more debased form of the Black Speech, used by the soldiers of Barad-dûr.
Ash nazg durbatulûk Ash nazg gimbatul Ash nazg thrakatulûk Agh burzum-ishi krimpatul
Below is a slightily different grouping of the English translation of the Ring Poem than others have used, leaving a more familiar infinitive form of the verb, and suggesting “tul” means “them”, instead of “-at” being a verbal ending form of “intention”. At this point, unless other Black Speech is revealed by the Tolkien estate, the separation of durbatulûk, gimbatul, thrakatulûk, and krimpatul is anyone’s guess.
*** Original words are separated by hyphens to show individual meanings of words combined together:
Ash nazg durba-tul-ûk (One ring to-rule them all)
Ash nazg gimba-tul (One ring to-find them)
Ash nazg thraka-tul-ûk (One ring to-bring them all)
Agh burz-um-ish-i krimpa-tul (And dark-ness in-the to-bind them)
Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman glob búbhosh skai.
*** There are two different translations for this sentence (which I will separate by hyphens again) …..
Uglúk u bag-ronk sha push-dug Saruman glob búb-hosh skai.
Earlier: Uglúk to the cess-pool, sha! The dung-filth; the great Saruman-fool, skai!
Later: Uglúk to the dung-pit with stinking Saruman-filth, pig-guts, gah!
At weathertop …..
Lord of the Nazgul: Ashi! literal: The One!
Orcs: Za dash-u snak-u Zigur, Durbgu nazg-shu, Durbgu dash-shu
suggested: Orcs: ‘Hail, Sauron, Lord [of the] Ring, Lord [of the] Earth’ more literal translation: Hail to the master of earth Sauron, Ruler of the ring, Ruler of the earth.
*** A list of attested words are in CoE’s Black Speech dictionary.
…. by Naneth
|
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Sauron created the Black Speech to be the unifying language of all the servants of Mordor, used along with different varieties of Orkish and other languages used by his servants. J.R.R. Tolkien describes the language as existing in two forms, the ancient "pure" forms used by Sauron himself, the Nazgûl, and the Olog-hai, and the more "debased ...
Black Speech Words. agh conj. "and" ash num. card. "one" -at suf. "verb ending (like a participle)" bagronk n. "cesspool; torture chamber" búbhosh adj. and n. "great; dung-heap, muck heap" búrz adj. "dark" burzum n. "darkness ...
The Black Speech was the language of Mordor. The Ring-inscription by J.R.R. Tolkien in the first covers of The Lord of the Rings. The Black Speech was the language of Mordor.. History. This speech was created by Sauron during the Dark Years to be the sole language of all the servants of Mordor, replacing the many different varieties of Orkish and other languages used by his servants.
The Black Speech is one of the fictional languages constructed by J. R. R. Tolkien for his legendarium, where it was spoken in the evil realm of Mordor.In the fiction, Tolkien describes the language as created by Sauron as a constructed language to be the sole language of all the servants of Mordor.. Little is known of the Black Speech except the inscription on the One Ring.
Pages in category "Black Speech words" The following 20 pages are in this category, out of 20 total.
Phrases. ash nazg durbatulûk "one ring to rule them all". ash nazg gimbatul "one ring to find them". ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul "one ring to bring them all and in the darkness bind them". Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai "Uglúk to the cesspool, sha! the dungfilth, the great Saruman ...
This is a relatively new dialect of Black Speech which draws on three primary sources - Tolkien's limited wordlist, the theory that Black Speech is inspired by Hurrian, and the Svartiska dialect. Site includes etymological discussions, grammatical rules, word lists, translations, and more. Shapog'gûr Black Speech - Rukh Nûlûrz Dialect
Black Speech. Words (37) ; Names (23) ; Phrases (5) ; Grammar (1) ; Phonetics (3) ; A language devised by Sauron for his servants to use (LotR/1131). Much of the languages of the Orcs was derived from Black Speech, but Orcish languages degraded so rapidly that the speech of different tribes had little in common; they were usually forced to use Westron to communicate with Orcs of other tribes.
The Black Speech was among the fictional languages used in J. R. R. Tolkien 's fantasy novels. It was a medium for communication in the Moldor region in Middle-earth. According to Tolkien, the Dark Lord Sauron created the language for use by all servants in Moldor, to replace the others that existed before, albeit with little success.
Welcome to the Black Speech School, the place where you can learn the language of Orcs, Nazgûls and other Mordor's inhabitants.. If you are interested only in Tolkien's canonical Black Speech I advise you to read the article "Canonical".. If you don't mind against fans' additions (Neo Black Speech, Pseudo Black Speech, Neo-Orcish), start with Dialects page to understand where various ...
Black Speech, Nandorin, Noldorin, Quendya, Quenya, Sindarin, Telerin are languages conceived by Tolkien and they do not belong to us; we neither can nor do claim affiliation with Middle-earth Enterprises nor Tolkien Estate. Parf Edhellen is one of the most comprehensive elvish dictionaries on the Internet, with thousands of names, words and ...
An accurate Black Speech translator, sourced from the Orcish dictionary and the Black Speech of Mordor translator. (PS: body is complicated. the first two are a mass, the last relates to a person) (non-translatable words will be made into compound words on request) grammar: Suffixes "-at" Verb Infinitive "-ob" Of (case suffix) "-uk" All (also "-uuk") "-um" -ness "-uurz" Adjectival suffix "-hai ...
Parma Eldabaron 17 contains an analysis of the ring inscription, written by JRR Tolkien, a letter Tolkien wrote in 1964 where he talks a bit about Black Speech and gives some example of its verb system, and various glosses Tolkien gave on the handful of Black Speech words found in LotR.
According to my analysis this word is a compound made of the two words 'gûl' and 'dur'. 5.1 Uruk, Olog & Oghor. The words uruk, olog and oghor are all attested with the ending - hai. The word uruk means "orc", oghor-hai are the drúedain or the Wood people - could be Black Speech but more probably Orcish.
Black Speech is a language derived from the works of J.R.R. Tolkien, especially The Lord of the Rings. It is the language spoken by the servants of Sauron and the inhabitants of Mordor. Note that, in spite of the relevance tag above, this article will in fact not remain at covering the language "as it relates to NationStates", but delve more ...
The Black Speech Dictionary. The orcs were first bred by the Dark Power of the North in the Elder Days. It is said that they had no language of their own, but took what they could of other toungues and perverted it to their own liking, yet they made only brutal jargons, scarecely sufficient even for their own needs, unless it were for curses ...
The Black Speech. It is thought that the Black Speech was designed by Sauron in the Dark Years to be used by all who served him. Even though this was a failure, many words that were devised for the Black Speech were spoken by Orcs in the Third Age. After the first overthrow of Sauron, this language in its acient form was forgotten by all except ...
1. This reference is in The Lord of the Rings Appendix F I, Of Other Races.In fact, the Black Speech must have existed before II 1600, because the One Ring, which bears an inscription in this tongue, was forged on about that date.. 2. The Gaelic languages contain a word nasc or nasg, a binding or link, that can be interpreted as 'ring'.The similarity to Black Speech nazg is remarkable, but ...
Does anyone know of a list of all Black Speech words/phrases in Tolkien's works? "" Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul."". one…. There's tark, the ring verse, and there's sharku. That's all I can think of in the canon works.
Lugrekh of the Red Hand Orcs (a LARP group) compiled this wordlist of Black Speech words taken from the LOS/Shadowlandian Dialect, the Horngoth Dialect and the MERP Dialect. Lugrekh put a lot of effort and time into this project, even making three recordings of phrases spoken in Black Speech and offering a Black Speech Word of the Day List to ...
Here, we present an invaluable compilation of words related to Black history, each carrying its own significant weight and tracing a vital thread in the tapestry of the African diaspora. Brace yourself for a fascinating journey through pivotal moments, celebrated figures, and milestones that have indelibly shaped our world. Slavery. Civil rights.
3.1 References. Black Speech and Orkish refer to various languages that are used by creatures in the service of Sauron. These harsh tongues are generally considered very unpleasant to the Free Peoples, and few among them ever learn them. The Black Speech was devised by Sauron as a common language for all his servants.
Black Speech Words. Below is a list of black speech words - that is, words related to black speech. The top 4 are: westron, nazgûl, barad-dûr and the lord of the rings. You can get the definition (s) of a word in the list below by tapping the question-mark icon next to it. The words at the top of the list are the ones most associated with ...
In her speech to graduates of Bowie State, a historically Black college in Maryland, Durant delivered a message of hope and resilience. Back in 2022, the Durant Family Charitable Foundation donated $500,000 to Bowie for upgrades to its basketball arena. ... Invest in Word In Black's mission to confront inequities, elevate solutions, and ...
The historically expensive bid to unseat Rep. Jamaal Bowman is entering its final frantic hours as a moderate, White county executive from north of New York City - propelled by pro-Israel groups ...
Steve Bannon, a longtime ally of Donald Trump, vowed investigations and prosecutions of those who have probed the former president and his political allies, declaring at a conservative gathering ...
Trump uses majority-Black cities as synecdoches for urban doom, Black political corruption, and American decline. ... Now, the committee has compiled a list of other times he's slurred Milwaukee
Three years after it was made a federal holiday, Juneteenth 2024 marks a day of celebration as well as education. The federal holiday known as "Second Independence Day," marks the day the last ...
Vladimir Putin has arrived in Vietnam for a state visit after he spent the day in North Korea yesterday, where he signed a defence pact with Kim Jong Un. Got a question on the Ukraine war? Submit ...