hamlet act 5 essay

William Shakespeare

Ask litcharts ai: the answer to your questions.

Summary & Analysis . Read our of this scene.

Action and Inaction Theme Icon

Pardon Our Interruption

As you were browsing something about your browser made us think you were a bot. There are a few reasons this might happen:

  • You've disabled JavaScript in your web browser.
  • You're a power user moving through this website with super-human speed.
  • You've disabled cookies in your web browser.
  • A third-party browser plugin, such as Ghostery or NoScript, is preventing JavaScript from running. Additional information is available in this support article .

To regain access, please make sure that cookies and JavaScript are enabled before reloading the page.

Study.com

In order to continue enjoying our site, we ask that you confirm your identity as a human. Thank you very much for your cooperation.

Website navigation

The Folger Shakespeare

A Modern Perspective: Hamlet

By Michael Neill

The great Russian director Vsevolod Meyerhold used to maintain that “if all the plays ever written suddenly disappeared and only Hamlet miraculously survived, all the theaters in the world would be saved. They could all put on Hamlet and be successful.” 1 Perhaps Meyerhold exaggerated because of his frustration—he was prevented from ever staging the tragedy by Soviet dictator Joseph Stalin, who apparently thought it too dangerous to be performed—but Meyerhold’s sense of Hamlet ’s extraordinary breadth of appeal is amply confirmed by its stage history. Praised by Shakespeare’s contemporaries for its power to “please all” as well as “to please the wiser sort,” 2 it provided his company with an immediate and continuing success. It was equally admired by popular audiences at the Globe on the Bankside, by academic playgoers “in the two Universities of Cambridge and Oxford,” and at court—where it was still in request in 1637, nearly forty years after its first performance.

In the four centuries since it was first staged, Hamlet has never lost its theatrical appeal, remaining today the most frequently performed of Shakespeare’s tragedies. At the same time, it has developed a reputation as the most intellectually puzzling of his plays, and it has already attracted more commentary than any other work in English except the Bible. Even today, when criticism stresses the importance of the reader’s role in “constructing” the texts of the past, there is something astonishing about Hamlet ’s capacity to accommodate the most bafflingly different readings. 3

In the early nineteenth century, for instance, Romantic critics read it as the psychological study of a prince too delicate and sensitive for his public mission; to later nineteenth-century European intellectuals, the hero’s anguish and self-reproach spoke so eloquently of the disillusionment of revolutionary failure that in czarist Russia “Hamletism” became the acknowledged term for political vacillation and disengagement. The twentieth century, not surprisingly, discovered a more violent and disturbing play: to the French poet Paul Valéry, the tragedy seemed to embody the European death wish revealed in the carnage and devastation of the First World War; in the mid-1960s the English director Peter Hall staged it as a work expressing the political despair of the nuclear age; for the Polish critic Jan Kott, as for the Russian filmmaker Gregori Kozintsev, the play became “a drama of a political crime” in a state not unlike Stalin’s Soviet empire; 4 while the contemporary Irish poet Seamus Heaney found in it a metaphor for the murderous politics of revenge at that moment devouring his native Ulster:

I am Hamlet the Dane,

skull handler, parablist,

smeller of rot

in the state, infused

with its poisons,

pinioned by ghosts

and affections

murders and pieties 5

Even the major “facts” of the play—the status of the Ghost, or the real nature of Hamlet’s “madness”—are seen very differently at different times. Samuel Johnson, for example, writing in the 1760s, had no doubt that the hero’s “madness,” a source of “much mirth” to eighteenth-century audiences, was merely “pretended,” but twentieth-century Hamlets onstage, even if they were not the full-fledged neurotics invented by Freud and his disciple Ernest Jones, were likely to show some signs of actual madness. Modern readings, too, while still fascinated by the hero’s intellectual and emotional complexities, are likely to emphasize those characteristics that are least compatible with the idealized “sweet prince” of the Victorians—the diseased suspicion of women, revealed in his obsession with his mother’s sexuality and his needless cruelty to Ophelia, his capacity for murderous violence (he dies with the blood of five people on his hands), and his callous indifference to the killing of such relative innocents as Polonius, Rosencrantz, and Guildenstern.

Hamlet ’s ability to adapt itself to the preconceptions of almost any audience, allowing the viewers, in the play’s own sardonic phrase, to “botch the words up fit to their own thoughts” ( 4.5.12 ), results partly from the boldness of its design. Over the sensationalism and rough energy of a conventional revenge plot is placed a sophisticated psychological drama whose most intense action belongs to the interior world of soliloquy: Hamlet agrees to revenge his father’s death at the urging of the Ghost, and thus steps into an old-fashioned revenge tragedy; but it is Hamlet’s inner world, revealed to us in his soliloquies (speeches addressed not to other characters but to the audience, as if the character were thinking aloud), that equally excites our attention. It is as if two plays are occurring simultaneously.

Although Hamlet is often thought of as the most personal of Shakespeare’s tragedies, Shakespeare did not invent the story of revenge that the play tells. The story was an ancient one, belonging originally to Norse saga. The barbaric narrative of murder and revenge—of a king killed by his brother, who then marries the dead king’s widow, of the young prince who must pretend to be mad in order to save his own life, who eludes a series of traps laid for him by his wicked uncle, and who finally revenges his father’s death by killing the uncle—had been elaborated in the twelfth-century Historiae Danicae of Saxo Grammaticus, and then polished up for sixteenth-century French readers in François de Belleforest’s Histoires Tragiques. It was first adapted for the English theater in the late 1580s in the form of the so-called Ur- Hamlet , a play attributed to Thomas Kyd (unfortunately now lost) that continued to hold the stage until at least 1596; and it may well be that when Shakespeare began work on Hamlet about 1599, he had no more lofty intention than to polish up this slightly tarnished popular favorite. But Shakespeare’s wholesale rewriting produced a Hamlet so utterly unlike Kyd’s work that its originality was unmistakable even to playgoers familiar with Kyd’s play.

The new tragedy preserved the outline of the old story, and took over Kyd’s most celebrated contributions—a ghost crying for revenge, and a play-within-the-play that sinisterly mirrors the main plot; but by focusing upon the perplexed interior life of the hero, Shakespeare gave a striking twist to what had been a brutally straightforward narrative. On the levels of both revenge play and psychological drama, the play develops a preoccupation with the hidden, the secret, and the mysterious that does much to account for its air of mystery. In Maynard Mack’s words, it is “a play in the interrogative mood” whose action deepens and complicates, rather than answers, the apparently casual question with which it begins, “Who’s there?” 6

“The Cheer and Comfort of Our Eye”: Hamlet and Surveillance

The great subject of revenge drama, before Hamlet , was the moral problem raised by private, personal revenge: i.e., should the individual take revenge into his own hands or leave it to God? Kyd’s The Spanish Tragedy (and, one assumes, his lost play about Hamlet as well) captured on the stage the violent contradictions of the Elizabethan attitudes toward this form of “wild justice.” The surprising thing about Shakespeare’s Hamlet is that it barely glances at the ethical argument raised by a hero’s taking justice into his own hands—an argument central to The Spanish Tragedy. Of course, the controversy about the morality of private revenge must have provided an important context for the original performances of the play, giving an ominous force to Hamlet’s fear that the spirit he has seen “may be a devil” luring him to damnation ( 2.2.628 ). But Shakespeare simply takes this context for granted, and goes on to discover a quite different kind of political interest in his plot—one that may help to explain the paranoiac anxieties it was apparently capable of arousing in a dictator like Stalin.

Turning away from the framework of ethical debate, Shakespeare used Saxo’s story of Hamlet’s pretended madness and delayed revenge to explore the brutal facts about survival in an authoritarian state. Here too the play could speak to Elizabethan experience, for we should not forget that the glorified monarchy of Queen Elizabeth I was sustained by a vigorous network of spies and informers. Indeed, one portrait of Elizabeth shows her dressed in a costume allegorically embroidered with eyes and ears, partly to advertise that her watchers and listeners were everywhere. Shakespeare’s Elsinore, too—the castle governed by Claudius and home to Hamlet—is full of eyes and ears; and behind the public charade of warmth, magnanimity, and open government that King Claudius so carefully constructs, the lives of the King’s subjects are exposed to merciless inquisition.

It is symbolically appropriate that the play should begin with a group of anxious watchers on the battlemented walls of the castle, for nothing and no one in Claudius’s Denmark is allowed to go “unwatched”: every appearance must be “sifted” or “sounded,” and every secret “opened.” The King himself does not hesitate to eavesdrop on the heir apparent; and his chief minister, Polonius, will meet his death lurking behind a curtain in the same squalid occupation. But they are not alone in this: the wholesale corruption of social relationships, even the most intimate, is an essential part of Shakespeare’s chilling exposure of authoritarian politics. Denmark, Hamlet informs Rosencrantz and Guildenstern accurately enough, is “a prison” ( 2.2.262 ); and the treachery of these former school friends of Hamlet illustrates how much, behind the mask of uncle Claudius’s concern, his court is ruled by the prison-house customs of the stool pigeon and the informer. How readily first Ophelia and then Gertrude allow themselves to become passive instruments of Polonius’s and Claudius’s spying upon the Prince; how easily Rosencrantz and Guildenstern are persuaded to put their friendship with Hamlet at the disposal of the state. Even Laertes’s affectionate relationship with his sister is tainted by a desire to install himself as a kind of censor, a “watchman” to the fortress of her heart ( 1.3.50 ). In this he is all too like his father, Polonius, who makes himself an interiorized Big Brother, engraving his cautious precepts on Laertes’s memory ( 1.3.65 ff.) and telling Ophelia precisely what she is permitted to think and feel:

I do not know, my lord, what I should think.

Marry, I will teach you. Think yourself a baby. . . .

( 1.3.113 –14)

Polonius is the perfect inhabitant of this court: busily policing his children’s sexuality, he has no scruple about prostituting his daughter in the interests of state security, for beneath his air of senile wordiness and fatherly anxiousness lies an ingrained cynicism that allows him both to spy on his son’s imagined “drabbing” in Paris and to “loose” his daughter as a sexual decoy to entrap the Prince.

Hamlet’s role as hero at once sets him apart from this prison-house world and yet leads him to become increasingly entangled in its web of surveillance. To the admiring Ophelia, Hamlet remains “Th’ observed of all observers” ( 3.1.168 ), but his obvious alienation has resulted in his being “observed” in a much more sinister sense. He is introduced in Act 1, scene 2, as a mysteriously taciturn watcher and listener whose glowering silence calls into question the pomp and bustle of the King’s wordy show, just as his mourning blacks cast suspicion on the showy costumes of the court. Yet he himself, we are quickly made to realize, is the object of a dangerously inquisitive stare—what the King smoothly calls “the cheer and comfort of our eye” ( 1.2.120 ).

The full meaning of that silky phrase will be disclosed on Claudius’s next appearance, when, after Hamlet has met the Ghost and has begun to appear mad, Claudius engages Rosencrantz and Guildenstern to probe his nephew’s threatening transformation ( 2.2.1 –18). “Madness in great ones,” the King insists, “must not unwatched go” ( 3.1.203 ):

         There’s something in his soul

O’er which his melancholy sits on brood,

And I do doubt the hatch and the disclose

Will be some danger.                  ( 3.1.178 –81)

But of course Hamlet’s madness is as much disguise as it is revelation; and while the Prince is the most ruthlessly observed character in the play, he is also its most unremitting observer. Forced to master his opponent’s craft of smiling villainy, he becomes not merely an actor but also a dramatist, ingeniously using a troupe of traveling players, with their “murder in jest,” to unmask the King’s own hypocritical “show.”

The scene in which the Players present The Murder of Gonzago , the play that Hamlet calls “The Mousetrap,” brings the drama of surveillance to its climax. We in the audience become participants in the drama’s claustrophobic economy of watching and listening, as our attention moves to and fro among the various groups on the stage, gauging the significance of every word, action, and reaction, sharing the obsessional gaze that Hamlet describes to Horatio:

Observe my uncle. . . . Give him heedful note,

For I mine eyes will rivet to his face,

And, after, we will both our judgments join

In censure of his seeming.             ( 3.2.85 –92)

“The Mousetrap” twice reenacts Claudius’s murder of his brother—first in the dumb show and then in the play proper—drawing out the effect so exquisitely that the King’s enraged interruption produces an extraordinary discharge of tension. An audience caught up in Hamlet’s wild excitement is easily blinded to the fact that this seeming climax is, in terms of the revenge plot, at least, a violent anticlimax. Kyd’s Spanish Tragedy had developed the play-within-the-play as a perfect vehicle for the ironies of revenge, allowing the hero to take his actual revenge in the very act of staging the villain’s original crime. Hamlet’s play, however, does not even make public Claudius’s forbidden story. Indeed, while it serves to confirm the truth of what the Ghost has said, the only practical effect of the Prince’s theatrical triumph is to hand the initiative decisively to Claudius. In the scenes that follow, Hamlet shows himself capable of both instinctive violence and of cold-blooded calculation, but his behavior is purely reactive. Otherwise he seems oddly paralyzed by his success—a condition displayed in the prayer scene ( 3.3.77 –101) where he stands behind the kneeling Claudius with drawn sword, “neutral to his will and matter,” uncannily resembling the frozen revenger described in the First Player’s speech about Pyrrhus standing over old Priam ( 2.2.493 ff.). All Hamlet can do is attempt to duplicate the triumph of “The Mousetrap” in his confrontation with Gertrude by holding up to her yet another verbal mirror, in which she is forced to gaze in horror on her “inmost part” ( 3.4.25 ).

Hamlet’s sudden loss of direction after the “Mousetrap” scene lasts through the fourth act of the play until he returns from his sea voyage in that mysteriously altered mood on which most commentators remark—a kind of fatalism that makes him the largely passive servant of a plot that he now does little to advance or impede. It is as if the springing of the “Mousetrap” leaves Hamlet with nowhere to go—primarily because it leaves him with nothing to say. But from the very beginning, his struggle with Claudius has been conceived as a struggle for the control of language—a battle to determine what can and cannot be uttered.

Speaking the Unspeakable: Hamlet and Memory

If surveillance is one prop of the authoritarian state, the other is its militant regulation of speech. As Claudius flatters the court into mute complicity with his theft of both the throne and his dead brother’s wife, he genially insists “You cannot speak of reason to the Dane / And lose your voice” ( 1.2.44 –45); but an iron wall of silence encloses the inhabitants of his courtly prison. While the flow of royal eloquence muffles inconvenient truths, ears here are “fortified” against dangerous stories ( 1.1.38 ) and lips sealed against careless confession: “Give thy thoughts no tongue,” Polonius advises Laertes, “. . . Give every man thy ear, but few thy voice . . . reserve thy judgment” ( 1.3.65 –75). Hamlet’s insistent warnings to his fellow watchers on the battlements “Never to speak of this that you have seen” ( 1.5.174 ) urge the same caution: “Let it be tenable in your silence still . . . Give it an understanding but no tongue” ( 1.2.269 –71). What for them is merely common prudence, however, is for the hero an absolute prohibition and an intolerable burden: “. . . break, my heart, for I must hold my tongue” ( 1.2.164 ).

Hamlet has only two ways of rupturing this enforced silence. The “pregnant” wordplay of his “mad” satire, as Polonius uneasily recognizes ( 2.2.226 –27), is one way, but it amounts to no more than inconclusive verbal fencing. Soliloquy is a more powerful resource because, since it is heard by no one (except the audience), its impenetrable privacy defines Hamlet’s independence from the corrupt public world. From his first big speech in the play, he has made such hiddenness the badge of his resistance to the King and Queen: “I have that within which passes show” ( 1.2.88 ), he announces. What is at issue here is not simply a contrast between hypocrisy and true grief over the loss of his king and father: rather, Hamlet grounds his very claim to integrity upon a notion that true feeling can never be expressed: it is only “that . . . which passes show ” that can escape the taint of hypocrisy, of “acting.” It is as if, in this world of remorseless observation, the self can survive only as a ferociously defended secret, something treasured for the very fact of its hiddenness and impenetrability. Unlike Gertrude, unlike Ophelia, unlike those absorbent “sponges” Rosencrantz and Guildenstern, Hamlet must insist he is not made of “penetrable stuff.”

If Hamlet’s “antic disposition” is the guardian of his rebellious inwardness, soliloquy is where this inwardness lives, a domain which (if we except Claudius’s occasional flickers of conscience) no other character is allowed to inhabit. Hamlet’s soliloquies bulk so large in our response to the play because they not only guarantee the existence of the hero’s secret inner life; they also, by their relentless self-questioning, imply the presence of still more profoundly secret truths “hid . . . within the center” ( 2.2.170 –71): “I do not know / Why yet I live to say ‘This thing’s to do,’ / Sith I have cause, and will, and strength, and means / To do ’t” ( 4.4.46 –49). The soliloquies are the focus of the play’s preoccupation with speaking and silence. Hamlet is set apart from those around him by his access to this region of private utterance: in it he can, as it were, “be bounded in a nutshell and count [himself] a king of infinite space” ( 2.2.273 –74).

Yet there is a paradox here: the isolation of soliloquy is at once his special strength and the source of peculiar anguish. It saves him from the fate of Ophelia, who becomes “Divided from herself and her fair judgment” ( 4.5.92 ) by her grief at Polonius’s death and hasty burial; accustomed to speak only in the voice that others allow her, dutifully resolved to “think nothing, my lord” ( 3.2.124 ), she is left with no language other than the disconnected fragments of her madness to express outrage at a murder which authority seems determined to conceal. Hamlet, by contrast, finds in soliloquy an arena where the unspeakable can be uttered. But the very fact that these are words that others do not hear also makes soliloquy a realm of noncommunication, of frustrating silence—a prison as well as a fortress in which the speaker beats his head unavailingly against the walls of his own cell. Thus the soliloquy that ends Act 2 reproaches itself for a kind of speechlessness—the mute ineffectuality of a “John-a-dreams,” who, unlike the Player, “can say nothing”—and at the same time mocks itself as a torrent of empty language, a mere unpacking of the heart with words ( 2.2.593 –616). For all their eloquence, the soliloquies serve in the end only to increase the tension generated by the pressure of forbidden utterance.

It is from this pressure that the first three acts of the play derive most of their extraordinary energy; and the energy is given a concrete dramatic presence in the form of the Ghost. The appearance of a ghost demanding vengeance was a stock device borrowed from the Roman playwright Seneca; and the Ur- Hamlet had been notorious for its ghost, shrieking like an oysterwife, “Hamlet, revenge!” But the strikingly unconventional thing about Shakespeare’s Ghost is its melancholy preoccupation with the silenced past and its plangent cry of “Remember me” ( 1.5.98 ), which makes remembrance seem more important than revenge. “The struggle of humanity against power,” the Czech novelist Milan Kundera has written, “is the struggle of memory against forgetfulness”; and this Ghost, which stands for all that has been erased by the bland narratives of King Claudius, is consumed by the longing to speak that which power has rendered unspeakable. The effect of the Ghost’s narrative upon Hamlet is to infuse him with the same desire; indeed, once he has formally inscribed its watchword—“Remember me”—on the tables of his memory, he is as if possessed by the Ghost, seeming to mime its speechless torment when he appears to Ophelia, looking “As if he had been loosèd out of hell / To speak of horrors” ( 2.1.93 –94).

For all its pathos of silenced longing, the Ghost remains profoundly ambivalent, and not just because Elizabethans held such contradictory beliefs about ghosts. 7 The ambivalence is dramatized in a particularly disturbing detail: as the Ghost pours his story into Hamlet’s ear (the gesture highlighted by the Ghost’s incantatory repetition of “hear” and “ear”), we become aware of an uncanny parallel between the Ghost’s act of narration and the murder the Ghost tells about:

’Tis given out that, sleeping in my orchard,

A serpent stung me. So the whole ear of Denmark

Is by a forgèd process of my death

Rankly abused. . . .

Upon my secure hour thy uncle stole

With juice of cursèd hebona in a vial

And in the porches of my ears did pour

The leprous distilment. . . .               ( 1.5.42 –71)

If Claudius’s propaganda has abused “the whole ear of Denmark” like a second poisoning, the Ghost’s own story enters Hamlet’s “ears of flesh and blood” (line 28) like yet another corrosive. The fact that it is a story that demands telling, and that its narrator is “an honest ghost,” cannot alter the fact that it will work away in Hamlet’s being like secret venom until he in turn can vent it in revenge.

The “Mousetrap” play is at once a fulfillment and an escape from that compulsion. It gives, in a sense, a public voice to the Ghost’s silenced story. But it is only a metaphoric revenge. Speaking daggers and poison but using none, Hamlet turns out only to have written his own inability to bring matters to an end. It is no coincidence, then, that he should foresee the conclusion of his own tragedy as being the product of someone else’s script: “There’s a divinity that shapes our ends, / Rough-hew them how we will” ( 5.2.11 –12).

“To Tell My Story”: Unfinished Hamlet

In the last scene of the play, the sense that Hamlet’s story has been shaped by Providence—or by a playwright other than Hamlet—is very strong: the swordplay with Laertes is a theatrical imitation of dueling that becomes the real thing, sweetly knitting up the paralyzing disjunction between action and acting; at the same time, revenge is symmetrically perfected in the spectacle of Claudius choking on “a poison tempered by himself,” Laertes “justly killed with his own treachery,” and the Queen destroyed in the vicious pun that has her poisoned by Claudius’s “union.” Yet Hamlet’s consoling fatalism does not survive the final slaughter. Instead, he faces his end tormented by a sense of incompleteness, of a story still remaining to be told:

You that look pale and tremble at this chance,

That are but mutes or audience to this act,

Had I but time (as this fell sergeant, Death,

Is strict in his arrest), O, I could tell you—

But let it be.                                     ( 5.2.366 –70)

Within a few lines Hamlet’s distinctive voice, which has dominated his own tragedy like that of no other Shakespearean hero, will be cut off in midsentence by the arrest of death—and “the rest is silence” ( 5.2.395 ).

The play is full of such unfinished, untold, or perhaps even untellable tales, from Barnardo’s interrupted story of the Ghost’s first appearance to the Player’s unfinished rendition of “Aeneas’ tale to Dido” and the violently curtailed performance of The Murder of Gonzago. In the opening scene the Ghost itself is cut off, before it can speak, by the crowing of a cock; and when it returns and speaks to Hamlet, it speaks first about a story it cannot tell:

                 But that I am forbid

To tell the secrets of my prison house,

I could a tale unfold whose lightest word

Would harrow up thy soul, freeze thy

 young blood . . .                   ( 1.5.18 –21)

Even the tale it is permitted to unfold is, ironically, one of murderous interruption and terrible incompleteness:

Cut off , even in the blossoms of my sin,

Unhouseled, disappointed, unaneled,

No reck’ning made, but sent to my account

With all my imperfections on my head.

( 1.5.83 –86)

Act 5 at last produces the formal reckoning of this imperfect account, yet it leaves Hamlet once again echoing the Ghost’s agony of frustrated utterance.

But what, we might ask, can there be left to tell, beyond what we have already seen and heard? It seems to be part of the point, a last reminder of Hamlet’s elusive “mystery,” that we shall never know. The Prince has, of course, insisted that Horatio remain behind “to tell my story”; but the inadequacy of Horatio’s response only intensifies the sense of incompleteness. All that his stolid imagination can offer is that bald plot summary of “accidental judgments [and] casual slaughters,” which, as Anne Barton protests, leaves out “everything that seems important” about the play and its protagonist. 8 Nor is Fortinbras’s attempt to make “The soldier’s music and the rite of war / Speak loudly for [Hamlet]” ( 5.2.445 –46) any more satisfactory, for the military strongman’s cannon are no better tuned to speak for Hamlet than the player’s pipe.

It would be a mistake, of course, to underestimate the dramatic significance of Horatio’s story or of the “music and the rite of war”—these last gestures of ritual consolation—especially in a play where, beginning with the obscene confusion of Claudius’s “mirth in funeral” and including Polonius’s “hugger-mugger” interment and Ophelia’s “maimed rites,” we have seen the dead repeatedly degraded by the slighting of their funeral pomps. In this context it matters profoundly that Hamlet alone is accorded the full dignity of obsequies suited to his rank, for it signals his triumph over the oblivion to which Claudius is fittingly consigned, and, in its gesture back toward Hamlet’s story as Shakespeare has told it (so much better than Horatio does), it brings Hamlet’s story to a heroic end.

“The Undiscovered Country”: Hamlet and the Secrets of Death

How we respond to the ending of Hamlet —both as revenge drama and as psychological study—depends in part on how we respond to yet a third level of the play—that is, to Hamlet as a prolonged meditation on death. The play is virtually framed by two encounters with the dead: at one end is the Ghost, at the other a pile of freshly excavated skulls. The skulls (all but one) are nameless and silent; the Ghost has an identity (though a “questionable” one) and a voice; yet they are more alike than might at first seem. For this ghost, though invulnerable “as the air,” is described as a “dead corse,” a “ghost . . . come from the grave,” its appearance suggesting a grotesque disinterment of the buried king ( 1.4.52 –57; 1.5.139 ). The skulls for their part may be silent, but Hamlet plays upon each to draw out its own “excellent voice” (“That skull had a tongue in it and could sing once”; 5.1.77 –78), just as he engineered that “miraculous organ” of the Ghost’s utterance, the “Mousetrap.”

There is a difference, however: Hamlet’s dressing up the skulls with shreds of narrative (“as if ’twere Cain’s jawbone . . . This might be the pate of a politician . . . or of a courtier . . . Why may not that be the skull of a lawyer”; 5.1.78 –101) only serves to emphasize their mocking anonymity, until the Gravedigger offers to endow one with a precise historical identity: “This same skull . . . was . . . Yorick’s skull, the King’s jester” ( 5.1.186 –87). Hamlet is delighted: now memory can begin its work of loving resurrection. But how does the Gravedigger know? The answer is that of course he cannot; and try as Hamlet may to cover this bare bone with the flesh of nostalgic recollection, he cannot escape the wickedly punning reminder of “this same skull” that all skulls indeed look frightfully the same. Ironically, even Yorick’s distinctive trademark, his grin, has become indistinguishable from the mocking leer of that grand jester of the Danse Macabre , Death the Antic: “Where be your gibes now? . . . Not one now to mock your own grinning?”; so that even as he holds it, the skull’s identity appears to drain away into the anonymous memento mori sent to adorn “my lady’s” dressing table. It might as well be Alexander the Great’s; or Caesar’s; or anyone’s. It might as well be what it will one day become—a handful of clay, fit to stop a beer barrel.

It is significant that (with the trivial exception of 4.4) the graveyard scene is the only one to take place outside the confines of Claudius’s castle-prison. As the “common” place to which all stories lead, the graveyard both invites narrative and silences it. Each blank skull at once poses and confounds the question with which the tragedy itself began, “Who’s there?,” subsuming all human differences in awful likeness: “As you are now,” goes the tombstone verse, “so once was I / As I am now, so shall you be.” In the graveyard all stories collapse into one reductive history (“Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth to dust”; 5.1.216 –17). In this sense the Gravedigger is the mocking counterpart of the Player: and the houses of oblivion that gravediggers make challenge the players’ memorial art by lasting “till doomsday” ( 5.1.61 ). Hamlet shares with the Gravedigger the same easy good-fellowship he extends to the play’s other great outsider, the First Player; but the Gravedigger asserts a more sinister kind of intimacy with his claim to have begun his work “that very day that young Hamlet was born” ( 5.1.152 –53). In this moment he identifies himself as the Prince’s mortal double, the Sexton Death from the Danse Macabre who has been preparing him a grave from the moment of birth.

If there is a final secret to be revealed, then, about that “undiscovered country” on which Hamlet’s imagination broods, it is perhaps only the Gravedigger’s spade that can uncover it. For his digging lays bare the one thing we can say for certain lies hidden “within” the mortal show of the flesh—the emblems of Death himself, that Doppelgänger who shadows each of us as the mysterious Lamord ( La Mort ) shadows Laertes. If there is a better story, one that would confer on the rough matter of life the consolations of form and significance, it is, the play tells us, one that cannot finally be told; for it exists on the other side of language, to be tantalizingly glimpsed only at the point when Hamlet is about to enter the domain of the inexpressible. The great and frustrating achievement of this play, its most ingenious and tormenting trick, the source of its endlessly belabored mystery, is to persuade us that such a story might exist, while demonstrating its irreducible hiddenness. The only story Hamlet is given is that of a hoary old revenge tragedy, which he persuades himself (and us) can never denote him truly; but it is a narrative frame that nothing (not even inaction) will allow him to escape. The story of our lives, the play wryly acknowledges, is always the wrong story; but the rest, after all, is silence.

  • Dmitri Shostakovich, Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich , as related to and edited by Solomon Volkow, trans. Antonina W. Bouis (London: Faber, 1981), p. 84.
  • See F. E. Halliday, A Shakespeare Companion, 1564–1964 (Harmondsworth: Penguin, 1964), pp. 435, 209; see also pp. 262 and 403.
  • The most lucid guide to this critical labyrinth, though he deals with no work later than 1960, is probably still Morris Weitz, Hamlet and the Philosophy of Literary Criticism (London: Faber, 1964).
  • Jan Kott, Shakespeare Our Contemporary (London: Methuen, 1964).
  • Excerpt from “Viking Dublin: Trial Pieces” from Poems, 1965–1975 by Seamus Heaney. Copyright © 1975, 1980 by Seamus Heaney. Reprinted by permission of Farrar, Straus and Giroux, Inc. Permission for use of these lines from North by Seamus Heaney, published by Faber and Faber Limited, is also acknowledged.
  • See Mack’s classic essay, “The World of Hamlet,” Yale Review 41 (1952): 502–23; Mack’s approach is significantly extended in Harry Levin’s The Question of Hamlet (New York: Oxford University Press, 1959).
  • The most balanced treatment of this and other contentious historical issues in the play is in Roland M. Frye, The Renaissance Hamlet (Princeton: Princeton University Press, 1984).
  • Introduction to T. J. B. Spencer, ed., Hamlet (Harmondsworth: Penguin, 1980), p. 52. See also James L. Calderwood’s To Be and Not To Be: Negation and Meta-drama in “Hamlet” (New York: Columbia University Press, 1983).

Stay connected

Find out what’s on, read our latest stories, and learn how you can get involved.

William Shakespeare

  • Literature Notes
  • Free Will and Fate
  • Hamlet at a Glance
  • Play Summary
  • About Hamlet
  • Character List
  • Summary and Analysis
  • Act I: Scene 1
  • Act I: Scene 2
  • Act I: Scene 3
  • Act I: Scene 4
  • Act I: Scene 5
  • Act II: Scene 1
  • Act II: Scene 2
  • Act III: Scene 1
  • Act III: Scene 2
  • Act III: Scene 3
  • Act III: Scene 4
  • Act IV: Scene 1
  • Act IV: Scene 2
  • Act IV: Scene 3
  • Act IV: Scene 4
  • Act IV: Scene 5
  • Act IV: Scene 6
  • Act IV: Scene 7
  • Act V: Scene 1
  • Act V: Scene 2
  • Character Analysis
  • Character Map
  • William Shakespeare Biography
  • Critical Essays
  • Major Themes
  • Yorick's Skull as a Major Symbol
  • Ophelia's Dilemma
  • Top 8 Quotes Explained
  • Film Versions
  • Full Glossary
  • Essay Questions
  • Practice Projects
  • Cite this Literature Note

Critical Essays Free Will and Fate

The Classical tragedians appreciated the conflict between fate and free will. At the heart of every great tragedy lies the universal struggle between the human inclination to accept fate absolutely and the natural desire to control destiny. Both Sophocles and Shakespeare would agree that the forces of destiny and choice continually vie for control of human life. Yet, each of these great playwrights espouses a perspective on the struggle born of his specific time and culture. For the Greek Sophocles, fate far overpowers human will; the harder a man works to avoid his fate, the more surely he catapults forth into that very fate. Sophocles' characters ultimately surrender, after resistance, recognition, and reversal, to their destinies; Sophocles' plays warn against the pride that deceives us into believing we can alter fate through human intervention. For Shakespeare — a Christian — the choice between good and evil represents man's basic dilemma; for him, the human will is indomitable. Though fate may ultimately win, a man must fight to the death, if necessary, in order to remain the master of his own choices — choices that ultimately decide if and how his fate defeats him. The contrast between the two points of view is a note-worthy feature of any comparison between Sophocles' Oedipus Rex and Shakespeare's Hamlet, Prince of Denmark.

In his book The Poetics, Aristotle based the definition of tragedy on Oedipus Rex, making Sophocles' play the archetype of the genre . The notion that a hero must be a man of stature who is undone by some flaw in himself entirely governs Oedipus, the play's protagonist. While Oedipus only nominally controls his life,  Hamlet 's choices direct and ultimately destroy him. Oedipus, the prototypical Greek tragic hero, can see nothing until he blinds himself, thereby breaking free of the human compulsion to understand forces that one should simply obey. Introspection is only possible for Oedipus when his blindness forces him to stop examining the world around him. Sophocles' hero is stoic, strong, and stubborn; he seeks to bully fate and then gives in to self-destruction. Only then can he recognize his shortcomings and failures.

By contrast, Hamlet remains painfully aware of himself, his shortcomings, and his powerlessness to right what he perceives to be great wrongs. Poetic, thoughtful, and philosophical, he seeks to thwart his fate through intellectual maneuvering. Hamlet sees all too clearly the varying shades of gray that muddy his vision and blur his choices. He resembles the modern tragic hero — the common man tossed in a turbulent sea of social ills who loses his battle to correct them. He is bound inside himself, imprisoned by the words in his head that allow him no sleep, and no rest. " . . . There is nothing either good or bad but thinking makes it so," he says, surrendering to his obsessive thoughts. Hamlet is the quintessential Shakespearean hero, born of stature but not necessarily powerful, and undone by external forces as much as by internal ones. The struggle to live between opposing expectations and to assuage a throbbing conscience constitutes the battle Hamlet cannot win. No one force determines the outcome for Hamlet. God asks of him one thing, and man demands another.

Oedipus, however, remains at the singular mercy of the gods. Having learned from the oracle that he would kill his father and marry his mother, Oedipus has blundered into his own fate. Despite his best efforts to thwart the prophecy, dramatic irony prevails. Liberating Thebes from the tyranny of the Sphinx, Oedipus completes the first part of the dreaded prophecy. Flattered that the people choose him to be their king, Oedipus blindly accepts their offer of Jocasta's hand in marriage. Thus he completes the second phase of the prophecy by marrying his natural mother. Oedipus finalizes his destruction by attempting to escape it. By exerting his free will, he submits himself to the whim of destiny.

Oedipus eventually resigns himself to his failure by saying, "Oh G-d! It has come true. Light let this be the last time I see you." Having accepted his powerlessness, the only recourse left to him is to blind himself so that he may symbolically escape his failure. Unlike the Christian tragic hero, nothing motivates Oedipus to change the course of his life or make amends. He has disobeyed the gods by exhibiting too much pride, and he must now acquiesce to the will of the gods and accept his punishment. He travels to Colonnus and dies in exile, satisfied that he deserves such an end. In Oedipus Rex, man loses the battle for control of life and must surrender to the inescapable whims of fortune. The gods sit on Mount Olympus and manipulate humanity as though they were clay dolls to be moved about, discarded, and broken — like chess pieces. After Oedipus willingly acknowledges his insignificance, he attains the freedom to live beyond his pain and to die in peace.

Continued on next page...

Previous Yorick's Skull as a Major Symbol

Next Free Will and Fate

has been added to your

Reading List!

Removing #book# from your Reading List will also remove any bookmarked pages associated with this title.

Are you sure you want to remove #bookConfirmation# and any corresponding bookmarks?

-->
directory
Deception is an essential element of Shakespearean drama, whether it be tragedy, history, or comedy. The deception can be destructive or benign; it can be practiced on others or, just as likely, self-inflicted. On occasion deception becomes the very foundation of a play, as is the case with , , and, most notably, .

The following introduction to the many instances of deception in will help you plan your own essay on the broader topic of how this important theme relates to the play on the whole.



Hamlet's madness is an act of deception, concocted to draw attention away from his suspicious activities as he tries to gather evidence against Claudius. He reveals to Horatio his deceitful plan to feign insanity in 1.5:

Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself,
As I, perchance, hereafter shall think meet
To put an antic disposition on,
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this head-shake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know'; or 'We could, an if we would';
Or 'If we list to speak'; or 'There be, an if they might';
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me: this is not to do,
So grace and mercy at your most need help you.
(187-199)



Hamlet stages , itself an elaborate deception, to try to catch Claudius in his guilt. He again reveals his deceit to Horatio:

Give him a heedful note
For I mine eyes will rivet to his face,
And after we will both our judgments join
In censure of his seeming.
(3.2.86-89)

Hamlet schemes to deceive his mother, Gertrude, at their meeting in her closet. Hamlet will appear to intend her harm; he will channel the cruelty of Nero, said to have murdered his mother, to help him "speak daggers" to Gertrude, but he has no intention of being physically brutal:

Soft! now to my mother.
O heart, lose not thy nature; let not ever
The soul of Nero enter this firm bosom:
Let me be cruel, not unnatural:
I will speak daggers to her, but use none;
My tongue and soul in this be hypocrites;
How in my words soever she be shent,
To give them seals never, my soul, consent!
(3.2.384-91)

When Hamlet discovers Rosencrantz and Guildenstern carrying his death warrant on the ship bound for England he changes his name to the names of his unwitting companions, thereby sending them to be executed in his place. This unusually ruthless act of deception shocks and disappoints Horatio:

I had my father's signet in my purse,
Which was the model of that Danish seal:
Folded the writ up in the form of the other,
Subscrib'd it, gave't the impression, plac'd it
safely,
The changeling never known. Now, the next day
Was our sea-flight; and what to this was sequent
Thou know'st already.
So Guildenstern and Rosencrantz go to't...
Why, what a king is this?
(5.2.47-55,62)

Hamlet's philosophical reluctance to murder Claudius results in self-deception several times in the play, particularly in his soliloquies. He convinces himself to delay in his because the Ghost might be playing false: "The spirit I have seen/May be a devil, and the devil hath power to assume a pleasing shape" (2.2.600), and, in his he tricks himself into believing he should not kill Claudius in his chamber (a perfect opportunity) because he would go to heaven if murdered while praying.

Claudius lies to everyone about the murder of Hamlet's father. He expresses guilt over his deception in an aside:

The harlot's cheek, beautied with plastering art,
Is not more ugly to the thing that helps it
Than is my deed to my most painted word:
O heavy burthen!
(3.1.50)

Claudius deceives Rosencrantz and Guildenstern about Hamlet's voyage to England, telling them that the lunatic Hamlet must leave Denmark in the interest of public safety. In truth Claudius plans Hamlet's assassination once he is on English soil:

Our sovereign process, which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet.
(4.3.64-6)



Polonius deceives Laertes when he gives him his blessing to go to Paris but sends Reynaldo to spy on his every action:

Inquire me first what Danskers are in Paris;
And how, and who, what means, and where they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it:
Take you, as 'twere, some distant knowledge of him;
As thus, 'I know his father and his friends,
And in part him: ' do you mark this, Reynaldo?
(2.1.8-16)

Polonius deceives Hamlet when he, for the benefit of Claudius, arranges for Ophelia to meet Hamlet by accident to determine whether his irrational behavior is the result of "the affliction of his love" (3.1.36). So skilled is Polonius at the art of deceit that he has Ophelia pretend to read a prayer book to deflect any suspicion that might arise from her lurking alone in the corridor – Hamlet will believe she is simply meditating in seclusion:

Ophelia, walk you here. Gracious, so please you,
We will bestow ourselves. (To Ophelia) Read on this book,
That show of such an exercise may color
Your loneliness.
(3.1.43-6)

Again Polonius deceives Hamlet when he hides behind the arras to spy on Hamlet's conversation with his mother (3.3.28). This time, however, Polonius pays for his deceit with his life, as Hamlet pierces him through the curtain, believing he is Claudius.



One could cite numerous additional examples of deception in : Horatio is deceptive by being a willing participant in Hamlet's plot to "catch the conscience of the king" (2.2.606); Ophelia deceives Hamlet by remaining silent about her father's manipulative behavior (2.1.107-9) and (3.1.43-9); Fortinbras lies to his uncle about his plan to attack Denmark (1.2.28-30); Rosencrantz and Guildenstern deceive Hamlet about their voyage to England; Laertes lies to Hamlet about the poison-tipped sword he wields in the duel; and so on.



Mabillard, Amanda. . . 25 Aug. 2008.

______________




























: The Complete Play with Explanatory Notes



Plot Summary

: Problem Play and Revenge Tragedy






(with commentary)
Study Quiz (with detailed answers)
(1.1)
: Q & A













: Hamlet and Divine Justice

























Please flip your device to use Schooling Online Kids

hamlet act 5 essay

Secondary Lessons

Logo

YOU NEED TO BE LOGGED IN AND HAVE THE SECONDARY PLAN TO VIEW THIS LESSON

Hamlet Act 5 Summary - Shakespeare Today Series

Shakespeare Today Series - Hamlet | English

video length

Guide for Students

If you’re in high school, you’re going to study Shakespeare at some point. And we hear you: Shakespeare can be hard. Sometimes, it seems like his plays are written in a foreign language.  It doesn’t help that his stories and characters seem so unfamiliar today - Romeo and Juliet never went to high school or binged on a tv series.  But what if we told you that Shakespeare does not have to be boring or overwhelming? Our Shakespeare Today Series is created by a team of experienced educators who understand your struggle. We want to help you to understand Shakespeare’s plays and ace your assessments. Our videos are full of clear explanations and in-depth analysis – and don’t forget the fascinating animations and memorable narration! They’re just one click away! Follow these tips to get the most out of our videos: 

1. Before you start studying a play at school.  Why not watch our lessons in the holidays or even the night before an English class? Ask your teacher which play you’ll be covering next term. Get a taste of the play by watching our plot summaries and context lessons!  We recommend that you jot down notes as you watch the videos. You can even create a timeline of events in the play or a mind map of contextual influences. These will help you to navigate the text at school.  Once you get an idea of what happens in the play, feel free to watch our lessons on major themes and quote analysis. Now, you’ll be one step ahead of your class and can focus on developing your analytical skills and preparing for assessments. 

2. While your class is studying a play.  So, you’re starting to understand the play. But what are the big ideas? What is Shakespeare really writing about? Watch our lessons to find out! We’ve created exciting videos that cover five major themes in each play. Head over to these videos when your teacher starts handing out homework and assessment notifications. We want to enhance your understanding of Shakespeare’s views on love, justice and other powerful ideas.  Pick a video and watch it as many times as you like. Feel free to replay confusing sections and skip parts that already make sense. Note down any quotes and analysis that might be useful for your school work. As a rule, we explain every technique that we use, so you won’t be in the dark about ‘juxtaposition’ and ‘dramatic irony’ ever again.  We want you to explore the play in depth, so make sure to watch our videos on a regular basis! Take your time to cover the themes – watch one or two videos a week as you cover the play in class. This way, you’ll deepen your understanding of the play and start to memorise quotes bit by bit. 

3. When preparing for an assessment.  Understanding a play’s plot and themes is only the first step to acing your assessments. You’ll also need to analyse quotes from the play to support your arguments. Don’t worry, we’ll help you to figure out which techniques Shakespeare is using and the effect of each technique.   In our theme videos, we introduce a variety of quotes and identify techniques before analysing them. We always reference which act and scene a quote comes from, so you can go back to the play and find the quote. Easy!  Once you finish our theme videos, you can head over to our quotes analysis videos. We’ll show you how to analyse all the key quotes in the play. Soon enough, you’ll be identifying techniques and explaining them on your own! Watch these videos on you own or with friends in a group revision session. They’ll love our videos, too!  

Guide for Educators

Teaching Shakespeare is hard. It can be frustrating when your students do not seem to appreciate Shakespeare’s poignant plays. Maybe students in the 21st century just find it hard to relate to King Lear and Hamlet. But what if this could change? At Schooling Online, we want to bring the Bard to life.  Our videos are filled with captivating narration and jaunty animations, along with high-quality analysis and in-depth explanations. We explore the plot, context, themes and key quotes from a range of Shakespearean comedies and tragedies. Bring our videos into the classroom and move beyond the traditional blackboard learning! Follow these tips to get the most out of our videos:

1. Integrate our videos into your school’s English curriculum. The NESA English K-10 syllabus calls for students to study dramas from Year 7 onwards, with Shakespearean dramas becoming mandatory in Year 9. That’s why our videos cover Shakespeare’s most important plays, covering a range of comedies and tragedies. Our lessons also cater to Year 11 and 12 students studying Shakespeare’s plays in the English Studies, Standard, Advanced and Extension courses. We recommend that you integrate our videos into your weekly, monthly and yearly teaching plans. Our videos connect students with Shakespeare’s contextual influences, while deepening their understanding of textual forms and features. Sign up your school with Schooling Online and set lessons for students to watch in class or at home.

2. Introducing students to a play.  You can encourage your students to engage personally with Shakespeare’s plays by showing our videos in class. For each play, we have one lesson dedicated to an overall plot summary and additional videos exploring what happens in each act. These introductory videos make complex plays, like ‘Othello’ and Merchant of Venice’, accessible and easy to follow. We want students to understand the story and character arcs before they continue to appreciate the themes and language. After watching the plot and act summaries, we encourage you to play our context videos to develop students’ contextual knowledge. We know that modern students aren’t experts on Shakespeare’s Elizabethan and classical influences. That’s where we come in!  Of course, our videos give you full flexibility! You can play our plot and context videos to pique students’ interest, while developing their foundational understanding of the play. View our videos together after reading an act in class. Assign a lesson for students to view at home to consolidate their understanding of the play. The possibilities are endless when our videos are at your fingertips! Feel free to use our videos as resource to spark discussion or engage students in interactive class activities. Students may:  - create character profiles for each main character - discuss the differences and similarities between Shakespeare’s time and the 21st century  - discuss how Shakespeare’s audience would have responded to characters in the play or key events 

3. Helping students to critically analyse a play. At Schooling Online, we know how challenging critical analysis can be for high school students. For each play, we have created exciting videos on five major themes and important quotes to ease students into understanding and applying their knowledge of language forms and features. These videos model how students might interpret and analyse the play. We want students to confidently support their arguments with textual evidence.  Turn your classroom into an interactive environment by watching each video in short segments. Pause the video at the beginning or end of each key section and open a discussion with your class. Ask students the following questions to actively engage them in the learning process: 

  • Do you agree with that argument? Why? Why not?
  • How would you explain that quote in your own words?
  • What does this quote reveal about the characters and/or their relationships?

Feel free to use our videos as resources for the following sample activities. Students may: - hold a classroom debate ‘for’ and ‘against’ a particular interpretation of a theme. Eg. Does Shakespeare challenge or reinforce gender stereotypes in Macbeth? - create a mind-map of key quotes for a major theme. - write a paragraph or essay response based on a major theme.

4. Use our videos for exam preparation.   Are your students scared of memorising key quotes or composing thesis statements? Well, there’s only one way to overcome that fear – be prepared! Play our videos when revising over content in class. You may also assign videos for students to review at home in preparation for an assessment. Our videos can provide a basis for the following revision activities. Students may:  - create a visual character arc for the protagonist, annotated with quotes and analysis - create notes for a major character or theme, incorporating context and textual evidence   - discuss how to approach an assessment task, such as how to structure an essay response   - compile further quotes and analysis for a major character or theme

Hamlet Act 5 Summary

Hamlet is back in town! As soon as he arrives in Denmark, however, he discovers some terrible news and is challenged to a deadly duel. As the final scene unravels, will justice finally be restored in Denmark?

Watch our summary of Hamlet: Act V to find out what happens.

How did you like this lesson?

Hamlet Act 1 Summary - Shakespeare Today Series

IMAGES

  1. Hamlet: Analysis of Shakespeare's Main Character: [Essay Example], 1267

    hamlet act 5 essay

  2. PPT

    hamlet act 5 essay

  3. Hamlet Act 5, Sc. 1 & 2 Review Questions: Key Insights and

    hamlet act 5 essay

  4. Hamlet by William Shakespeare: Act 5 Scene 1

    hamlet act 5 essay

  5. Hamlet

    hamlet act 5 essay

  6. Hamlet Act 5

    hamlet act 5 essay

VIDEO

  1. Hamlet Act 1

  2. Hamlet Act 5 Scene 2

  3. Hamlet Act 5

  4. Hamlet: Act 5

  5. hamlet act 5 modern adaptation

  6. Hamlet Act 1 Scene 5 Reinterpretation

COMMENTS

  1. Hamlet Act 5 Summary and Analysis

    The fight begins with Osric as referee. Hamlet wins the first point and the king offers him a drink to refresh himself, dropping a poisoned pearl in the wine just before he hands it over. Hamlet declines to take the drink for the time being. They play another round and Hamlet again wins a point.

  2. Hamlet

    Hamlet's friends try to stop his following the Ghost, but Hamlet will not be held back. Act 1, scene 5 The Ghost tells Hamlet a tale of horror. Saying that he is the spirit of Hamlet's father, he demands that Hamlet avenge King Hamlet's murder at the hands of Claudius. Hamlet, horrified, vows to "remember" and swears his friends to ...

  3. Hamlet Act 5, Scene 1 Summary & Analysis

    Analysis. A pair of gravediggers are at work in a patch of land outside the walls of Elsinore. The first gravedigger asks the second if an unnamed woman—understood to be Ophelia —is going to receive a "Christian burial" even though she committed suicide. The second gravedigger says she is, and orders the first to hurry up and dig the grave.

  4. Act 5

    Act 5, Scene 2 Analysis. Hamlet's story of escape from the ship shows the changes he has undergone as a character. He chooses vile tactics to escape death and to have Rosencrantz and Guildenstern murdered. The audience also sees Hamlet acting on his anger and taking control of the situation.

  5. Hamlet Act 5, Scene 2 Summary & Analysis

    Analysis. Inside Elsinore, Hamlet tells Horatio the story of his escape from the ship bound for England. Even though Hamlet was not a prisoner, per se, on the first leg of his journey, he felt like one, and was determined to get free. One night, while Rosencrantz and Guildenstern slept, he snuck into their cabin and stole the papers they were ...

  6. Hamlet

    Hamlet and Horatio arrive at the graveyard and observe the first gravedigger singing while digging. Hamlet is astonished by the man's cheerfulness during such a somber task. One of the gravediggers carelessly tosses a skull from the ground, and Hamlet is further upset by his disregard for human remains. Hamlet wonders to whom the skull may have ...

  7. Hamlet by William Shakespeare: Act 5 Scene 1

    "Hamlet" is a play written by William Shakespeare at the height of the English Renaissance between the years 1599 and 1602 . In Act 5, Scene 1, typically called the "gravedigger scene," the scene ...

  8. A Modern Perspective: Hamlet

    Act 5 at last produces the formal reckoning of this imperfect account, yet it leaves Hamlet once again echoing the Ghost's agony of frustrated utterance. ... See Mack's classic essay, "The World of Hamlet," Yale Review 41 (1952): 502-23; Mack's approach is significantly extended in Harry Levin's The Question of Hamlet (New York ...

  9. A Summary and Analysis of William Shakespeare's Hamlet

    Act 5. Laertes and Hamlet fight in Ophelia's open grave, and then Hamlet challenges Laertes to a duel at court. ... The modernist poet T. S. Eliot argued in an essay of 1919 that Shakespeare's Hamlet was 'an artistic failure' because the Bard was working with someone else's material but attempting to do something too different with ...

  10. Hamlet Critical Essays

    Essays and criticism on William Shakespeare's Hamlet - Critical Essays. ... and smile, and be a villain' (1.5.109). Hamlet is determined to act without delay, and swears as much to his father. We ...

  11. Hamlet: Free Will and Fate

    Get free homework help on William Shakespeare's Hamlet: play summary, scene summary and analysis and original text, quotes, essays, character analysis, and filmography courtesy of CliffsNotes. William Shakespeare's Hamlet follows the young prince Hamlet home to Denmark to attend his father's funeral. Hamlet is shocked to find his mother already remarried to his Uncle Claudius, the dead king's ...

  12. Hamlet Act 5 Scene 1 Essay

    Hamlet Act 5 Scene 1 Essay. Act 5 Scene 1 sits between two of the most dramatic scenes in the play. We witness the death of Ophelia in Act 4 Scene 7 and the death of Hamlet in Act 5 Scene 2. Shakespeare opens Act five with a scene of comic relief between two gravediggers who are preparing for Ophelia to be buried.

  13. Hamlet Act 5 Essay

    Better Essays. 2122 Words. 9 Pages. Open Document. "Act 5" In "Act 5" the listener get to seen into the growing theatre program in a prison. These prison inmates were putting on an intimate production of Shakespeare's Hamlet, a story of a man arguing with the idea of murdering his uncle and avenging his father.

  14. Deception in Shakespeare's Hamlet

    The following introduction to the many instances of deception in Hamlet will help you plan your own essay on the broader topic of how this important theme relates to the play on the whole. Hamlet 1) Hamlet's madness is an act of deception, concocted to draw attention away from his suspicious activities as he tries to gather evidence against ...

  15. Hamlet Act 5 Summary

    Hamlet Act 5 Summary Hamlet is back in town! As soon as he arrives in Denmark, however, he discovers some terrible news and is challenged to a deadly duel. As the final scene unravels, will justice finally be restored in Denmark? ... such as how to structure an essay response - compile further quotes and analysis for a major character or theme.

  16. Hamlet Act 5 Essay Review Flashcards

    Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Singing- Joking- Comfortable conversation- ironic- graveyard (not what should be done) - Ophelia's grave (someone Hamlet knows), -Steals the commission -Rewrites it -Send R&G to their deaths They were willing to betray him for the king's favor., His ability to discern R&G's betrayal & see them for the traitors they are along w ...