Bilingual Research Journal

bilingual research journal

Subject Area and Category

  • Linguistics and Language

Publication type

15235882, 15235890

1992-2006, 2009-2023

Information

How to publish in this journal

bilingual research journal

The set of journals have been ranked according to their SJR and divided into four equal groups, four quartiles. Q1 (green) comprises the quarter of the journals with the highest values, Q2 (yellow) the second highest values, Q3 (orange) the third highest values and Q4 (red) the lowest values.

The SJR is a size-independent prestige indicator that ranks journals by their 'average prestige per article'. It is based on the idea that 'all citations are not created equal'. SJR is a measure of scientific influence of journals that accounts for both the number of citations received by a journal and the importance or prestige of the journals where such citations come from It measures the scientific influence of the average article in a journal, it expresses how central to the global scientific discussion an average article of the journal is.

Evolution of the number of published documents. All types of documents are considered, including citable and non citable documents.

This indicator counts the number of citations received by documents from a journal and divides them by the total number of documents published in that journal. The chart shows the evolution of the average number of times documents published in a journal in the past two, three and four years have been cited in the current year. The two years line is equivalent to journal impact factor ™ (Thomson Reuters) metric.

Evolution of the total number of citations and journal's self-citations received by a journal's published documents during the three previous years. Journal Self-citation is defined as the number of citation from a journal citing article to articles published by the same journal.

Evolution of the number of total citation per document and external citation per document (i.e. journal self-citations removed) received by a journal's published documents during the three previous years. External citations are calculated by subtracting the number of self-citations from the total number of citations received by the journal’s documents.

International Collaboration accounts for the articles that have been produced by researchers from several countries. The chart shows the ratio of a journal's documents signed by researchers from more than one country; that is including more than one country address.

Not every article in a journal is considered primary research and therefore "citable", this chart shows the ratio of a journal's articles including substantial research (research articles, conference papers and reviews) in three year windows vs. those documents other than research articles, reviews and conference papers.

Ratio of a journal's items, grouped in three years windows, that have been cited at least once vs. those not cited during the following year.

Evolution of the percentage of female authors.

Evolution of the number of documents cited by public policy documents according to Overton database.

Evoution of the number of documents related to Sustainable Development Goals defined by United Nations. Available from 2018 onwards.

Scimago Journal & Country Rank

Leave a comment

Name * Required

Email (will not be published) * Required

* Required Cancel

The users of Scimago Journal & Country Rank have the possibility to dialogue through comments linked to a specific journal. The purpose is to have a forum in which general doubts about the processes of publication in the journal, experiences and other issues derived from the publication of papers are resolved. For topics on particular articles, maintain the dialogue through the usual channels with your editor.

Scimago Lab

Follow us on @ScimagoJR Scimago Lab , Copyright 2007-2024. Data Source: Scopus®

bilingual research journal

Cookie settings

Cookie Policy

Legal Notice

Privacy Policy

Bilingual Education: What the Research Tells Us

  • Living reference work entry
  • First Online: 01 January 2016
  • Cite this living reference work entry

bilingual research journal

  • Stephen May 5  

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

660 Accesses

2 Citations

This chapter explores key research findings about bilingual education and the related efficacy of various approaches to teaching bilingual students. Its principal focus is on the research to date on the most common forms of bilingual education. This research consistently supports the efficacy of bilingual education, particularly when it is predicated on additive bilingual principles. Even so, ongoing public opposition to bilingual education, often highly misinformed, remains strong. The chapter also examines recent research around the notions of “dynamic bilingualism” and “translanguaging,” along with their pedagogical implications for existing bilingual programs.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Not all Indigenous communities accept heritage bilingual programs as an appropriate overarching term – as evident, most clearly, in the rejection of the term by many First Nations peoples in Canada (Cummins, personal communication).

This diagram was developed in conjunction with my colleague, Richard Hill and is loosely based on an earlier diagram by Hornberger ( 1991 ). It was previously published in May ( 2010 ).

Abedi, J. (2004). The no child left behind act and english language learners: Assessment and accountability issues. Educational Researcher, 33 (4), 4–14.

Article   Google Scholar  

Andersson, T., & Boyer, M. (1970). Bilingual schooling in the United States: Vol. 1 . Austin: Southwest Educational Development Laboratory.

Google Scholar  

August, D., & Shanahan, T. (Eds.). (2006). Developing literacy in second-language learners . Mahwah: Lawrence Erlbaum.

Baetens Beardsmore, H. (Ed.). (1993). European typologies of bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.

Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.

Baker, K., & de Kanter, A. (1981). Effectiveness of bilingual education: A review of the literature . Washington, DC: US Department of Education.

Baker, K., & de Kanter, A. (Eds.). (1983). Bilingual education: A reappraisal of federal policy . Lexington: Lexington Books.

Baker, C., & Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.

Barnard, R., & Glynn, T. (2003). Bilingual children’s language and literacy development: New Zealand case studies . Clevedon: Multilingual Matters.

Callahan, R., & Gándara, P. (Eds.). (2014). The bilingual advantage: Language, literacy and the US labor market . Bristol: Multilingual Matters.

Cammarata, L., & Tedick, D. (2012). Balancing content and language in instruction: The experience of immersion teachers. Modern Language Journal, 96 (2), 251–269.

Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35 , 243–262. doi:10.1093/applin/amt011.

Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E. (2000). Dual language instruction: A handbook for enriched education . Boston: Thomson Heine.

Crawford, J. (1989). Bilingual education: History, politics, theory and practice . Trenton: Crane Publishing.

Crawford, J. (2000). At war with diversity: US language policy in an age of anxiety . Clevedon: Multilingual Matters.

Crawford, J. (2008). Advocating for English learners: Selected essays . Clevedon: Multilingual Matters.

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Modern Language Journal, 94 , 103–115.

Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49 (2), 222–259.

Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society . Toronto: California Association for Bilingual Education.

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire . Clevedon: Multilingual Matters.

Cummins, J. (2010). Bilingual and immersion programs. In M. Long & C. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 161–181). Malden: Wiley Blackwell.

Danoff, M., Coles, G., McLaughlin, D., & Reynolds, D. (1978). Evaluation of the impact of ESEA title VII Spanish/English bilingual education program . Palo Alto: American Institutes for Research.

de Courcy, M. (2002). Learners’ experiences of immersion education: Case studies in French and Chinese . Clevedon: Multilingual Matters.

de Mejia, A. (2002). Power, prestige and bilingualism: International perspectives on elite bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.

Dicker, S. (2003). Languages in America (2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.

Dubetz, N., & de Jong, E. (2011). Teacher advocacy in bilingual programs. Bilingual Research Journal, 34 (3), 248–262.

Extra, G., Spotti, M., & Avermaet, P. (Eds.). (2009). Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives on integration regimes . London: Continuum.

Fishman, J. (1976). Bilingual education: An international sociological perspective . Rowley: Newbury House.

Fishman, J. (1992). The displaced anxieties of Anglo-Americans. In J. Crawford (Ed.), Language loyalties: A source book on the Official English controversy (pp. 165–170). Chicago: University of Chicago Press.

Freeman, R. (1998). Bilingual education and social change . Clevedon: Multilingual Matters.

Freeman, R. (2004). Building on community bilingualism . Clevedon: Multilingual Matters.

García, O. (2009a). Bilingual education in the 21st century: A global perspective . Malden: Wiley-Blackwell.

García, O. (2009b). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. Mohanty, & M. Panda (Eds.), Social justice through multilingual education (pp. 140–158). Clevedon: Multilingual Matters.

García, O., & Flores, N. (2014). Multilingualism and common core standards in the United States. In S. May (Ed.), The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education (pp. 147–166). New York: Routledge.

García, O., & Sylvan, C. (2011). Pedagogies and practices in multilingual classrooms: Singularities in pluralities. Modern Language Journal, 95 (3), 385–400.

García, O., Skutnabb-Kangas, T., & Torres-Guzman, M. (Eds.). (2012). Imagining multilingual schools: Languages in education and globalization . Clevedon: Multilingual Matters.

Gathercole, V. (2013a). Issues in the assessment of bilingual students . Bristol: Multilingual Matters.

Gathercole, V. (2013b). Solutions for the assessment of bilingual students . Bristol: Multilingual Matters.

Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, B., & Christian, D. (2006). Educating English Language learners: A synthesis of research evidence . New York: Cambridge University Press.

Book   Google Scholar  

González, V. (2012). Assessment of bilingual/multilingual pre-K-Grade 12 students: A critical discussion of past, present, and future issues. Theory Into Practice, 51 (4), 290–296.

Hakuta, K., Butler, G., & Witt, D. (2000). How long does it take learners to attain English proficiency? Santa Barbara: University of California Linguistic Minority Research Institute.

Hamers, J., & Blanc, M. (2000). Bilinguality and bilingualism . Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography . London: Longman.

Hill, R., & May, S. (2011). Exploring biliteracy in Māori-medium education: An ethnographic perspective. In T. McCarty (Ed.), Ethnography in language policy (pp. 161–184). New York: Routledge.

Hill, R., & May, S. (2013). Balancing the languages in Māori-medium education in Aotearoa/New Zealand. In V. Zenotz, D. Gorter, & J. Cenoz (Eds.), Minority languages and multilingual education (pp. 171–189). New York: Springer.

Hinton, L., & Hale, K. (2001). The green book of language revitalization in practice . San Diego: Academic.

Hornberger, N. (1988). Bilingual education and language maintenance: A southern Peruvian Quechua case . Berlin: Mouton.

Hornberger, N. (1991). Extending enrichment bilingual education: Revisiting typologies and redirecting policy. In O. García (Ed.), Bilingual education: Focusschrift in honor of Joshua A. Fishman . Amsterdam: John Benjamins.

Hornberger, N. (2003). Continua of biliteracy. In N. Hornberger (Ed.), Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research and practice in multilingual settings (pp. 1–34). Clevedon: Multilingual Matters.

Hornberger, N. (2008). Can Schools Save Indigenous Languages?. London: Palgrave Macmillan.

Howard, E., Sugarman, J., Christian, D., Lindholm-Leary, K., & Rogers, D. (2007). Guiding principles for dual language education (2nd ed.). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

Johnson, R., & Swain, M. (Eds.). (1997). Immersion education: International perspectives . Cambridge, UK: Cambridge Applied Linguistics.

Jones, B., & Ghuman, P. (1995). Bilingualism, education and identity . Cardiff: University of Wales Press.

King, K. (2001). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes . Clevedon: Multilingual Matters.

Koda, K. (2007). Reading and language learning: Crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57 (1), 1–44.

Leung, C. (2014). Communication and participatory involvement in linguistically diverse classrooms. In The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education (pp. 123–146). New York: Routledge.

Lin, A. (2006). Beyond linguistic purism in language-in-education policy and practice: Exploring bilingual pedagogies in a Hong Kong science classroom. Language and Education, 20 (4), 287–305.

Lin, A. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4 (1), 195–218. doi:10.1515/applirev-2013-0009.

Lindholm-Leary, K. (2001). Dual language education . Clevedon: Multilingual Matters.

May, S. (1994). Making multicultural education work . Clevedon: Multilingual Matters.

May, S. (2010). Curriculum and the education of cultural and linguistic minorities. In B. McGraw, E. Baker, & P. Peterson (Eds.), International encyclopedia of education (3rd ed., Vol. 1, pp. 293–298). Oxford: Elsevier.

Chapter   Google Scholar  

May, S. (Ed.). (2014a). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education . New York: Routledge.

May, S. (2014b). Justifying educational language rights. Review of Research in Education, 38 (1), 215–241.

May, S. (2014c). Overcoming disciplinary boundaries: Connecting language, education and (anti)racism. In R. Race & V. Lander (Eds.), Advancing race and ethnicity in education (pp. 128–144). London: Palgrave Macmillan.

May, S., & Dam, L. (2014). Bilingual education and bilingualism. Oxford bibliographies . New York: Oxford University Press. Retrieved from http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199756810/obo-9780199756810-0109.xml .

May, S., & Hill, R. (2005). Māori-medium education: Current issues and challenges. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (5), 377–403.

May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2004). Bilingual/immersion education: Indicators of good practice. Final Report to the Ministry of Education . Wellington: Ministry of Education. Retrieved from http://www.educationcounts.govt.nz/publications/pasifika/5079 .

McCarty, T. (2002). A place to be Navajo: Rough Rock and the struggle for self-determination in indigenous schooling . Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

McCarty, T. (2012). Language planning and policy in Native America . Bristol: Multilingual Matters.

McField, G., & McField, D. (2014). The consistent outcome of bilingual education programs: A meta-analysis of meta-analyses. In G. McField (Ed.), The miseducation of English learners (pp. 267–299). Charlotte: Information Age Publishing.

McGroarty, M. (2006). Neoliberal collusion or strategic simultaneity? On multiple rationales for language-in-education policies. Language Policy, 5 , 3–13.

Menken, K. (2008). English language learners left behind: Standardized testing as language policy . Clevedon: Multilingual Matters.

Paris, D. (2011). Language across difference: Ethnicity, communication and youth identities in changing urban schools . New York: Cambridge University Press.

Pérez, B. (2003). Becoming biliterate: A study of two-way bilingual immersion education . Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Ramírez, J., Yuen, S., & Ramey, D. (1991). Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language-minority children . San Mateo: Aguirre International.

Ricento, T. (1996). Language policy in the United States. In M. Herriman & B. Burnaby (Eds.), Language policies in English-dominant countries (pp. 122–158). Clevedon: Multilingual Matters.

Rossell, C., & Baker, K. (1996). The effectiveness of bilingual education. Research in the Teaching of English, 30 , 7–74.

Safford, K., & Drury, R. (2012). The ‘problem’ of bilingual children in educational settings: Policy and research in England. Language and Education, 27 (1), 70–81.

Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches . New York: Routledge.

Skutnabb-Kangas, T. (1981). Bilingualism or not: The education of minorities . Clevedon: Multilingual Matters.

Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education-or worldwide diversity and human rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Soltero-González, L., Escamilla, K., & Hopewell, S. (2011). Challenging teachers’ perceptions about the writing abilities of emerging bilingual students: Towards a holistic bilingual perspective on writing assessment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15 (1), 71–94.

Thomas, W., & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students . Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.

Thomas, W., & Collier, V. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students’ long-term academic achievement . Santa Cruz: Center for Research on Education, Diversity and Excellence (CREDE).

Tollefson, J., & Tsui, A. (Eds.). (2004). Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Valdés, G., Fishman, J., Chávez, R., & Pérez, W. (2006). Towards the development of minority language resources . Clevedon: Multilingual Matters.

Wiley, T. (2001). On defining heritage language education and their speakers. In J. Peyton, D. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource . McHenry: Delta Systems.

Wiley, T., Peyton, J., Christian, D., Moore, S., & Liu, N. (2014). Handbook of heritage, community and Native American languages in the United States: Research, policy and educational practice . New York: Routledge.

Willig, A. (1985). A meta-analysis of selected studies on the effectiveness of bilingual education. Review of Educational Research, 55 , 269–317.

Willig, A. (1987). Examining bilingual education research through meta-analysis and narrative review: A response to Baker. Review of Educational Research, 57 , 363–376.

Download references

Author information

Authors and affiliations.

Faculty of Education and Social Work, The University of Auckland, 74 Epsom Avenue, Epsom, 1023, Auckland, New Zealand

Stephen May

You can also search for this author in PubMed   Google Scholar

Corresponding author

Correspondence to Stephen May .

Editor information

Editors and affiliations.

City University of New York The Graduate Center, New York, New York, USA

Ofelia Garcia

Faculty of Education The University of Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong

Faculty of Education, University of Auckland Faculty of Education, Auckland, New Zealand

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing Switzerland

About this entry

Cite this entry.

May, S. (2016). Bilingual Education: What the Research Tells Us. In: Garcia, O., Lin, A., May, S. (eds) Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_4-1

Download citation

DOI : https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_4-1

Received : 16 October 2015

Accepted : 13 November 2015

Published : 19 April 2016

Publisher Name : Springer, Cham

Online ISBN : 978-3-319-02324-3

eBook Packages : Springer Reference Education Reference Module Humanities and Social Sciences Reference Module Education

  • Publish with us

Policies and ethics

  • Find a journal
  • Track your research

NABE

  • Executive Board
  • Strategic Plan
  • Special Interest Groups
  • NABE Bylaws
  • Annual Report
  • NABE History
  • Past Presidents
  • Seal of Biliteracy
  • My Name, My Identity
  • Nabe Partners
  • Digital Badges
  • Project PARA NIÑOS
  • Project PARA TODOS
  • Bilingual Research Journal
  • NABE JOURNAL OF RESEARCH & PRACTICE (NJRP)
  • NABE global perspectives magazine
  • Member Login

bilingual research journal

Welcome to the National Association for Bilingual Education

conference

Since 1975, the National Association for Bilingual Education (NABE) has been a non-profit membership organization that works to advocate for educational equity and excellence for bilingual/multilingual students in a global society.

bilingual research journal

Visit Our NABE 2024 Conference Sponsors

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

“She was born speaking English and Spanish!” co-constructing identities and exploring children’s bilingual language practices in a two-way immersion program in central Texas.

Profile image of Suzanne García

This ethnographic and longitudinal study examined how the language practices of emergent bilingual students in a two-way immersion classroom, dual language (TWDL) program contributed to the co-construction of their and each others’ identities. I drew from theoretical frameworks related to the concept of identity specifically: sociocultural linguistics, figured worlds, and positioning theory. Key findings suggest that the strategies teachers used to promote language learning played a role in the ways students were positioned. Additionally, a critical curriculum opened up spaces in the classroom where children could draw from their linguistic repertoire despite the strict separation of the language of instruction in TWDL programs. Finally, when teachers modeled flexible bilingualism they promoted the use of both Spanish and English, at times simultaneously, and the academic content became the focus. As a result, students engaged in deeper conversations about social inequities experienced by minoritized language communities. The findings have implications for our 1st and 2nd generation Latino immigrant students learning alongside language-majority students, particularly in the areas of teacher education, research, and language policy in TWDL programs.

Related Papers

Bilingual Research Journal

Laura Hamman-Ortiz

bilingual research journal

Journal of Language, Identity, & Education

Suzanne García , Deb Palmer

Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children’s bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in only one language at a time. Few studies have explored how a translanguaging pedagogy supports the development of positive identities when learning through two languages. This article explores the co-construction of identities of emergent bilingual children whose teacher embraced dynamic bilingualism. We carried out a close discourse analysis, drawing on the sociocultural linguistic framework of Bucholtz and Hall of children’s interactions in a two-way bilingual education classroom. Our data revealed that translanguaging offered equitable, empowering educational and language learning opportunities to minoritized, bilingual students. A translanguaging pedagogy resulted in greater metalinguistic awareness, while developing bilingual identities.

Sera Hernandez

This manuscript draws from a 2-year multiple-case ethnography on the educational experiences of Mexican immigrant families with California middle schools. The article explores the influence of the political landscape and raciolinguistic ideologies surrounding the nature and implementation of a middle school dual language bilingual program, and it shares ethnographic snapshots from both a school-and home-based perspective of (in)equity issues related to the program. Data sources include home and school observations, and interviews with students, parents , administrators, and teachers. Findings suggest that though all students are considered language learners, educational reform policies and practices may be undermining the school's effort to implement an equitable bilingual program. Implications for practice include the interrogation of educational policies and practices that can further marginalize students across race and class in the process of becoming bilingual in the US.

Kathryn I Henderson , Deb Palmer , Suzanne García

The policy of strict separation of languages for academic instruction dominates dual language bilingual education programming. This article explores the dynamic bilingual practices of two experienced bilingual teachers in a two-way dual language public school in Texas and contributes to current research problematizing language separation. Data included interviews, field notes, and classroom interaction video in a pre-kindergarten and a first grade classroom. The instructional practices of the two teachers suggested powerful strategies to promote bilingual identities. Drawing on identity theory, particularly the notions of positioning and investment, we attempt to contribute to recent research offering teachers potential translanguaging instructional strategies. These strategies include: (a) modeling dynamic bilingual language practices, (b) positioning students as bilingual (even before they are), and (c) celebrating and drawing attention to language crossing. In combining these strategies, teachers move toward using students’ bilingual language practices as a resource for academic instruction.

Kathryn I Henderson , Deb Palmer

This article explores the placement practices of students into different educational programs in PreK–first grade, including two bilingual education programs and an ESL “mainstream” classroom. We then examine the discourse practices of four third-grade teachers and the school principal. Our findings suggest that initial program placement resulted in a perception that students were tracked by ability, and educator discourses on student ability reflected long-term consequences of these initial placement practices. We conclude with both theoretical implications and practical suggestions for the development of equitable dual language bilingual education program implementation.

Linguistics and Education

Lesley Bartlett

Robin Danzak , Louise C. Wilkinson

This article presents a mixed-methods case study of Diego, a bilingual teen who completed public school in Florida. During adolescence, Diego negotiated multiple identities: successful student, Mexican American, bilingual, and typical U.S. teenager. Diego provided interviews and bilingual (English/Spanish) writing (narrative/expository) in 2008 (at age 12, Grade 6) and in 2012 (at age 16, Grade 10). A qualitative analysis of his interviews and a quantitative linguistic analysis of his writing reveal central elements of Diego’s language development as related to academic English and identity. Educational implications for working with bilingual adolescents are discussed.

International Multilingual Research Journal

Patricia Venegas-Weber

Cheryl Forbes

Author(s): Forbes, Cheryl A. | Abstract: How do bilingual Mexican American children make sense of their school experiences in the context of restrictive language policies such as California's Proposition 227? The primary goal of this study was to better understand relationships among agency, power, and identity through an examination of participants' views, or ideologies, about language. Data were collected at an urban public school near the U.S.-Mexico border, through group and individual interviews as well as through participant observation in a bilingual third-grade and a mainstream English fourth- grade classroom. Four research questions guided the study: What views about language were held by the teachers? What views about language were held by the children? How were these views enacted within and shaped by classroom language practices? How did these views and practices contribute to the construction of children's identities at school? Overall findings suggest that ...

RELATED TOPICS

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

IMAGES

  1. Bilingual Research Journal Template

    bilingual research journal

  2. (PDF) International Journal of Bilingual Education and Bilingualism

    bilingual research journal

  3. THE BILINGUAL RESEARCH JOURNAL Winter 1996, Vol

    bilingual research journal

  4. Key Journals: ESL/ELT

    bilingual research journal

  5. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education: Bilingual

    bilingual research journal

  6. Bilingual Research Journal

    bilingual research journal

VIDEO

  1. Bilingual Research Using 2Lingual

  2. Meet Dr. Woongsik Choi

  3. Slavery in Enlightenment America

  4. How Bilingual Toddlers' Attention to Faces Differs than Monolinguals

  5. ALL TALK

COMMENTS

  1. Bilingual Research Journal

    The Bilingual Research Journal is the National Association for Bilingual Education's premier scholarly, peer-reviewed research publication.Bilingual Research Journal delivers in-depth coverage of education theory and practice, focusing on bilingual education, bilingualism, biliteracy, and language policies in education.. The journal has a strong interest in using different research methods ...

  2. Bilingual Research Journal

    The Bilingual Research Journal is a scholarly journal that covers bilingual/multilingual education, bilingualism/multilingualism, and language policies in education. It serves the field of bilingual/multilingual education in the U.S. and beyond, and is edited by experts from the University of Colorado Denver and Purdue University.

  3. Bilingual Research Journal: Vol 47, No 1 (Current issue)

    Policy and practice for multilingual educational settings, edited by Siv Björklund and Mikaela Björklund. Bristol, Multilingual Matters, 2023, 232 pp, $106.22 (Hardbook), ISBN-13 978-1-80041-298-9. Aryadi Manuel Gultom, Dyana Maftuhatu Rosyidah & Muyassaroh. Pages: 122-125.

  4. Bilingual Research Journal

    The Bilingual Research Journal is the National Association for Bilingual Education's premier scholarly, peer-reviewed research publication. Bilingual Research Journal delivers in-depth coverage of education theory and practice, dealing with bilingual education, bilingualism, and language policies in education. Topics include: The journal has ...

  5. International Journal of Bilingualism: Sage Journals

    The International Journal of Bilingualism (IJB) is an international, peer-reviewed, forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.

  6. Bilingual Research Journal

    Bilingual Research Journal is a peer-reviewed publication of the National Association for Bilingual Education, covering bilingual education, bilingualism, and language policies. It has an H-Index of 47 and is ranked in the top quartile of Education and Linguistics and Language journals.

  7. NABE Publications

    Bilingual Research Journal; NABE JOURNAL OF RESEARCH & PRACTICE (NJRP) NABE global perspectives magazine; Membership. Join NABE; Member Login; Giving; NABE Publications. NABE Publications. 1775 I Street NW, Ste. 1150 Washington, DC 20006 Office: 240-450-3700 www.nabe.org. Resources; NABE Publications; Career Opportunities;

  8. Bilingual Research Journal

    Bilingual Research Journal. Published by Taylor & Francis. Online ISSN: 1523-5890. ·. Print ISSN: 1523-5882. Articles. Bilingual Two-Way Immersion Programs Benefit Academic Achievement. Article ...

  9. Languages

    Bilingual Research Journal 41: 37-51. [Google Scholar] Sealey-Ruiz, Yolanda. 2022. An archaeology of self for our times: Another talk to teachers. English Journal 111: 21-26. [Google Scholar] Siegel, Jeff. 2006. Language ideologies and the education of speakers of marginalized language varieties: Adopting a critical awareness approach.

  10. Bilingualism: Language and Cognition

    An open access journal focusing on bilingualism from a linguistic, psycholinguistic, and neuroscientific perspective. It covers bilingual language competence, processing, acquisition, bimodal bilingualism, neurolinguistics, and cognitive functions in bilinguals.

  11. List of issues Bilingual Research Journal

    Browse the list of issues and latest articles from Bilingual Research Journal. All issues Special issues . Latest articles Volume 47 2024 Volume 46 2023 Volume 45 2022-2023 Volume 44 2021 Volume 43 2020 Volume 42 2019 Volume 41 2018 Volume 40 2017 Volume 39 2016 ...

  12. Worldwide Trends in Bilingual Education Research: A Half-Century Overview

    The analysis of the sources that published research documents on bilingual education during the period of analysis shows that the Bilingual Research Journal encompassed the highest number of documents in the field, with 366 (This number includes both the publications from the journal currently known as Bilingual Research Journal (1992-present ...

  13. Bilingual Education: What the Research Tells Us

    Its principal focus is on the research to date on the most common forms of bilingual education. This research consistently supports the efficacy of bilingual education, particularly when it is predicated on additive bilingual principles. Even so, ongoing public opposition to bilingual education, often highly misinformed, remains strong.

  14. Researching language and cognition in bilinguals

    The object of investigation. In order to provide a full picture of the relationship between language and cognition in bilinguals, research should investigate all levels of language, as well as all cognitive domains and functions and the cognition-emotion interaction. The present special issue addresses this need as follows.

  15. Bilingual Research Journal

    The Bilingual Research Journal is a triannual peer-reviewed academic journal covering bilingualism.The journal was established in 1975 and is published by Routledge.The current editors-in-chief are Dr. María E. Fránquiz and Emeritus Professor Alba A. Ortiz from the University of Texas at Austin.The Associate Editor is Dr. Gilberto P. Lara from the University of Texas at San Antonio.

  16. NABE

    Welcome to the National Association for Bilingual Education. Since 1975, the National Association for Bilingual Education (NABE) has been a non-profit membership organization that works to advocate for educational equity and excellence for bilingual/multilingual students in a global society.

  17. Exploring the roles of openness to experience, emotions, and

    International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(1), 342-354. Crossref. Google Scholar. Chen X., He J., Swanson E., Cai Z., Fan X. (2022). Big Five personality traits and second language learning: A meta-analysis of 40 years' research. ... American Educational Research Journal, 38(3), 727-742. Crossref. ISI. Google ...

  18. Assessments of English Reading and Language Comprehension in Bilingual

    Recent bilingual research has underscored the transition from viewing children as English L2 learners to bilinguals (Relyea & Amendum, 2020) as well as the need to adopt a multi-factorial, individual differences approach by examining individual differences in bilingual experiences (e.g., Takahesu Tabori et al., 2018).

  19. Bilingual Research Journal Aims & Scope

    The Bilingual Research Journal is the National Association for Bilingual Education's premier scholarly, peer-reviewed research publication.Bilingual Research Journal delivers in-depth coverage of education theory and practice, focusing on bilingual education, bilingualism, biliteracy, and language policies in education.. The journal has a strong interest in using different research methods ...

  20. (PDF) Bilingual Education: What the Research Tells Us

    Abstract. This chapter explores key research findings about bilingual education and the. related ef ficacy of various approaches to teaching bilingual students. Its principal. focus is on the ...

  21. (PDF) "She was born speaking English and Spanish!" co-constructing

    Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in only one language at a time.

  22. Bilingual creativity in Russia: English-Russian language play

    Bilingual creativity in Russia: English-Russian language play. ALEXANDRA RIVLINA, ALEXANDRA RIVLINA [email protected] National Research University Higher School of Economics -School of Foreign Languages, Department of English for Social Sciences, 20, M'asnitskaia, Moscow, 101000, Russian Federation ...

  23. A Bilingual Approach to Teaching Academic Writing to Undergraduates of

    A Bilingual Approach to Teaching Academic Writing to Undergraduates of a Psychological and Pedagogical Profile: Analysis of the Experience

  24. Bilingual Research Journal: Vol 43, No 1

    Understanding pandemic-related demands and resources for teachers of emergent bilingual learners: Teacher exhaustion and resilience. Elizabeth M. Vera et al. Article | Published online: 8 Nov 2023. View all latest articles. All journal articles featured in Bilingual Research Journal vol 43 issue 1.

  25. The Mother Tongue in Monolingual and Multilingual Context

    The study presents a small research project on Russian monolingual children in Moscow, and Turkish bilingual children living in Berlin, Germany. The...

  26. The Application of Code-switching, Code-mixing, and the need for

    This research is interested in the trending application of code-switching and code-mixing in lower and upper primary level as teaching and communicating strategies employed by the teachers. ... called for a move towards bilingual pedagogy for religious education to keep abreast with the mainstream education and so it could stop being viewed as ...